Das ist so groß. Ich weiß nicht, ob ich mich traue. | Open Subtitles | كل هذا كثير علي ، لا أعلم إذا كنت أستطيع |
Die nächste Sorge war, ob ich wieder laufen könnte, da ich von der Hüfte abwärts gelähmt war. | TED | كان القلق التالي ما إذا كنت أستطيع المشي مجددا، لأنني كنت مشلولة من منطقة الخصر لأسفل. |
Also konnte ich jemand sein, der dies in einer völlig neuen Perspektive betrachtet und sehen, ob ich es auf seine idealste Weise optimieren könnte. | TED | لذا فقد كنت شخصا يمكنه النظر إلى هذا بطريقة جديدة تماما لأبحث إذا كنت أستطيع استخدامها بالطريقة المثلى |
# If I could turn back time. # | Open Subtitles | ♪ إذا كنت أستطيع إرجاع الزمن إلى الوراء ♪ |
Ich würde auf die Knie fallen, wenn ich könnte. | Open Subtitles | أنا أريد أن أنزل على ركبة واحدة إذا كنت أستطيع لماذا تفعل ذلك لي |
Daten sind schön. Ich frage mich, ob ich mein Leben auch schön gestalten kann. | TED | وأتساءل عما إذا كنت أستطيع أنّ أجعل نفسي أبدو جميلا. |
Eines Tages, aus heiterem Himmel, bekam ich einen Brief von Jenny, in dem sie fragte, ob ich sie in Savannah besuchen wolle, und deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | وذات يوم ذو سماء زرقاء صافية وصلتنى رسالة من جينى تتسائل إذا كنت أستطيع أن آتى إليها |
Wann habe ich dich jemals gefragt, ob ich herkommen könnte? | Open Subtitles | متى سألتك إذا كنت أستطيع الحضور إلى هنا؟ |
Ich weiß nur nicht. ob ich die 20 % Anzahlung schaffe. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة |
Du, Kleiner, ich weiß nicht, ob ich das durchhalte. | Open Subtitles | كل هؤلاء ينامون فى الشاحنات يا فتى , أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك |
Ich weiß immer noch nicht, ob ich mich kontrollieren kann. | Open Subtitles | ما زلت لا أعلم إذا كنت أستطيع التحكم بنفسي أعلم أنك تستطيع |
Und ich weiß nicht, ob ich es alleine schaffe. | Open Subtitles | و لا أعرف إذا كنت أستطيع القيام بذلك وحدي |
Fragte mich, ob ich ihr helfen würde das Geschäft zu verkaufen. | Open Subtitles | سألتني إذا كنت أستطيع أن أساعدها في بيع المتجر |
Ich frage mich, ob ich dich bitten könnte, etwas für mich zu bauen. | Open Subtitles | إنني أتسائل إذا كنت أستطيع أن أطلب منك أن تبني لي شيئاً ما حسناً |
Weißt du, ich fantasierte, ob ich damit durchkommen würde. | Open Subtitles | تعْلَم, تخيَّل إذا كنت أستطيع النجاة بفعلتي |
Ich weiß nicht, ob ich das so kann. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت أستطيع فعلها بهذه البساطة |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich verhindern kann, dass er dort einkauft. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت أستطيع منعه من التسوق هناك |
# If I could find a way... # | Open Subtitles | ♪.. إذا كنت أستطيع إيجاد وسيلة ♪ |
-Fenton, wenn ich könnte, würde ich es dir ersparen. | Open Subtitles | إذا كنت أستطيع أن أفعل كنت سأفعل |
Dinge, die ich ändern würde, wenn ich könnte. | Open Subtitles | ..أشياء أود أن أغيرها إذا كنت أستطيع |