Ich würde diesen Nierenzertrümmerer ablegen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ياصديقي, إذا كنت مكانك لوضعت هذا الشىء جانباً |
Wenn ich du wäre, würde ich umdrehen und zurückkehren. | Open Subtitles | أتعرف,إذا كنت مكانك,يا بني, كنت أستدير أدراجي وأعود |
Wenn ich du wäre, hätte ich es schwer, aus'm Bett zu kommen. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك فلن أخرج من السرير أبدا |
An Ihrer Stelle würde ich vorübergehend das Kriegsrecht ausrufen. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك سأقوم بإعلان الحُكم العرفى أثناء المُحاكمة |
- Im Schlafzimmer. Aber An deiner Stelle würde ich da nicht reingehen. | Open Subtitles | فى الغرفة, لكن إذا كنت مكانك لا افضل الذهاب إلى هناك |
- Ich würde an deiner Stelle nicht gehen. | Open Subtitles | لن اذهب الى هناك إذا كنت مكانك. |
Ich würde jetzt keine Witze machen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | لن أكون متحاذق الآن إذا كنت مكانك |
Ich würde nichts blödes versuchen, Wenn ich du wäre. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك فلن أقوم بأي حركة شجاعة |
Wenn ich du wäre, würde ich wegrennen. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك , كنت سأهرب بعيداً |
Wenn ich du wäre, würde ich die Klappe halten. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك ، سوف أغلق فمي |
An Ihrer Stelle würde ich nicht mehr bieten. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لن أقوم بزيادة نلكة واحدة |
An Ihrer Stelle würde ich mich beeilen. | Open Subtitles | كنتُ سوف أسرع إذا كنت مكانك. |
An deiner Stelle würde ich ihr ein sanfteres Pferd geben. | Open Subtitles | أري أن تركب حيواناً أكثر لطفـاً، إذا كنت مكانك |
An deiner Stelle würde ich keinen Junkie nennen. | Open Subtitles | كما تعلمين .. لم أكن لأدعو أحد بحشاش إذا كنت مكانك يافاتنة الفضاء |
- Ich würde an deiner Stelle ruhig sein. | Open Subtitles | إذا كنت مكانك لما استمريت - حقاً ؟ |