Ich würde es vorziehen, nicht darüber zu sprechen, wenn das in Ordnung ist. | Open Subtitles | كما لو أنهم لم يكونوا متواجدين قط أفضل عدم التحدث فى الأمر,إذا لم يكن لديك مانع |
Ich würde gerne in den Garten gehen, wenn das in Ordnung ist. | Open Subtitles | أرغب في الذهاب إلى الحديقة إذا لم يكن لديك مانع |
Wenn man keine Gehirn-Repräsentation von Wortklängen hat, macht diese Übertragung keinen Sinn. | TED | إذا لم يكن لديك تمثيل دماغي لأصوات الكلمة فلن يكون للترجمة معنى. |
Wieso soll man für Sitzgurte zahlen, Wenn man keine Bremsen hat? | Open Subtitles | لماذا تدفع لأحزمة المقاعد إذا لم يكن لديك الفرامل؟ |
Wenn es Sie nicht stört, Genosse möchte ich damit beginnen, Ihnen die Komitee-Mitglieder vorzustellen. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع يا رفيق أود البدء بتقديم أعضاء اللجنة |
Danke, Burrows. Wenn es Sie nicht stört. | Open Subtitles | شكرآ لك، (بوروز)، إذا لم يكن لديك مانع... |
- Wenn du es nicht schaffst, fragen wir Ellie. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة لفعل هذا؟ فيمكننى إحضار آللى |
- Wenn du es nicht schaffst, fragen wir Ellie. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة لفعل هذا؟ فيمكننى إحضار آللى |
Chief, die Schule meiner Tochter fällt diese Woche aus, also ist sie hier, wenn das in Ordnung ist. | Open Subtitles | أيها الزعيم, مدرسة ابنتي لديها عطلة هذا الأسبوع، لذا ستتسكع هنا قليلًا, إذا لم يكن لديك مانع. |
wenn das in Ordnung für Sie ist. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع |
Was mich am meisten beunruhigt, ist, dass Wenn man keine 30.000 Zuschauer hat... | Open Subtitles | أكثر شيء يضايقني.. هو إذا لم يكن لديك 30000.. |
Was nützt einem die See, Wenn man keine Schiffe hat? | Open Subtitles | ما الجيد في البحر إذا لم يكن لديك سفن؟ |
Wenn man keine Vertrauensprobleme hat. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مشاكل ثقة |