ويكيبيديا

    "إذا هل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • also
        
    Sie zu achten möchten, oder willst du sterben? Open Subtitles إذا هل تريد أن تولي اهتماما، أو هل تريد أن تموت؟
    Wenn du es in die Werkstatt bringen und ansehen lassen könntest, das wäre toll. Open Subtitles إذا هل يمكن أن تأخذه إلى ميكانيكي ويكون له ننظر في الأمر، من شأنها أن تكون كبيرة.
    also hast du dich entschieden ob du ein Körbchen größer willst, oder zwei Körbchen? Open Subtitles إذا هل قررت أن ترفعي مقاس واحداً أم مقاسان؟
    Erinnerst du dich an das Attentat, bei dem meine Mutter und ich gestorben sind? Open Subtitles إذا هل تذكرين إنفجار ماجليف هذا الإنفجار الذى قتلنى وأمى
    also, sollte Vander Football spielen? TED إذا هل يجب ان اسمح لفندر بأن يمارس رياضة كرة القدم ؟
    So, bist du jetzt bereit, mit mir zu reden? Open Subtitles إذا هل أنت مستعده للتحدث الأن ؟ أنت لم تسالينى أى شىء
    also bist du die Sorte Vegetarier, die ab und zu Kobe Rindfleisch isst? Open Subtitles إذا, هل أنتِ نباتيه أو شيء من ذلك لكي لاتأكلي من وقت لآخر لحم البقر؟
    Meinst du deine Therapiesitzung hat geholfen? - Ja, auf jeden Fall. -Schön. Open Subtitles إذا, هل تشعرين أن جلسة العلاج أفادتكِ؟ نعم, بالطبع جيد
    - du hast es, Kumpel. Willst du solange so reden, bist ich gehe? Open Subtitles لقد سمعتني, ياصديقي إذا هل ستتكلمين بهذه اللكنة حتى أغادر؟
    Ich stand auch auf Harry Potter. Warst du auch schwul? Open Subtitles لقد كنت معجبا بهاري بوتر في تلك الفترة إذا هل كنت شاذا و قتها؟
    Findest du nicht, dass die Blumen zu viel sind? Open Subtitles إذا هل تظنين أن الأزهار مبالغة بعض الشيء؟
    Ich arbeite in der Fast Food Branche. Oh. also das ist alles, was du jeden Tag machst. Open Subtitles أنا أعمل في مجال الأطعمة السريعة. إذا هل هذا ماتقومين به كل يوم،
    also planst du einen Blick mit Kontrastmittel zu machen... oder nur die Nativstudie? Open Subtitles إذا هل تخطط لأخذ صورة متباينة أم فقط الفحص الغير متباين؟
    Hast du einen Tisch reserviert,... wo es schön ist, mit vielen Kerzen? Open Subtitles إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟ لدي خطة.
    also, war das die schlechteste Party, auf der du jemals gewesen bist? Open Subtitles إذا هل كانت هذه أسوء حفلة ذهبت إليها على الإطلاق؟
    Wirst du nun einen absolut Fremden retten, oder werden wir uns deinen Bruder wiederholen? Open Subtitles إذا, هل سنقوم بإنقاذ بعض الغرباء أم سنذهب لإحضار أخاكِ؟
    also, darf ich dich zu etwas einladen, bevor du wieder für Jahrzehnte verschwindest? Open Subtitles ..حسنا، إذا هل أستطيع شراء كأس شراب من أجلك ؟ قبل أن تختفي لعقد أخر أو إثنين ؟
    also... weißt du, wie ich Mondanbeter, Kannibalen und Riesen dazu gebracht habe, gemeinsam in einer Armee zu marschieren? Open Subtitles إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟
    also, würdest du mir gerne einen blasen oder ziehst du es vor tatsächlich Geschlechtsverkehr zu haben? Open Subtitles إذا هل تودين ان تمصي لي, أم تودين ان نقوم بعلاقة جنسية كاملة؟
    Will man also die dominante Führungskraft mit viel Macht, hohem Testosteronlevel, aber ohne Stressresistenz? TED إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر؟
    also heißt das, dass man von fünfmal pro Woche Fitnessstudio genauso profitiert wie vom Teamsport und Wettkämpfen? TED إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد