Sie zu achten möchten, oder willst du sterben? | Open Subtitles | إذا هل تريد أن تولي اهتماما، أو هل تريد أن تموت؟ |
Wenn du es in die Werkstatt bringen und ansehen lassen könntest, das wäre toll. | Open Subtitles | إذا هل يمكن أن تأخذه إلى ميكانيكي ويكون له ننظر في الأمر، من شأنها أن تكون كبيرة. |
also hast du dich entschieden ob du ein Körbchen größer willst, oder zwei Körbchen? | Open Subtitles | إذا هل قررت أن ترفعي مقاس واحداً أم مقاسان؟ |
Erinnerst du dich an das Attentat, bei dem meine Mutter und ich gestorben sind? | Open Subtitles | إذا هل تذكرين إنفجار ماجليف هذا الإنفجار الذى قتلنى وأمى |
also, sollte Vander Football spielen? | TED | إذا هل يجب ان اسمح لفندر بأن يمارس رياضة كرة القدم ؟ |
So, bist du jetzt bereit, mit mir zu reden? | Open Subtitles | إذا هل أنت مستعده للتحدث الأن ؟ أنت لم تسالينى أى شىء |
also bist du die Sorte Vegetarier, die ab und zu Kobe Rindfleisch isst? | Open Subtitles | إذا, هل أنتِ نباتيه أو شيء من ذلك لكي لاتأكلي من وقت لآخر لحم البقر؟ |
Meinst du deine Therapiesitzung hat geholfen? - Ja, auf jeden Fall. -Schön. | Open Subtitles | إذا, هل تشعرين أن جلسة العلاج أفادتكِ؟ نعم, بالطبع جيد |
- du hast es, Kumpel. Willst du solange so reden, bist ich gehe? | Open Subtitles | لقد سمعتني, ياصديقي إذا هل ستتكلمين بهذه اللكنة حتى أغادر؟ |
Ich stand auch auf Harry Potter. Warst du auch schwul? | Open Subtitles | لقد كنت معجبا بهاري بوتر في تلك الفترة إذا هل كنت شاذا و قتها؟ |
Findest du nicht, dass die Blumen zu viel sind? | Open Subtitles | إذا هل تظنين أن الأزهار مبالغة بعض الشيء؟ |
Ich arbeite in der Fast Food Branche. Oh. also das ist alles, was du jeden Tag machst. | Open Subtitles | أنا أعمل في مجال الأطعمة السريعة. إذا هل هذا ماتقومين به كل يوم، |
also planst du einen Blick mit Kontrastmittel zu machen... oder nur die Nativstudie? | Open Subtitles | إذا هل تخطط لأخذ صورة متباينة أم فقط الفحص الغير متباين؟ |
Hast du einen Tisch reserviert,... wo es schön ist, mit vielen Kerzen? | Open Subtitles | إذا هل قمت بالحجز في مكان جميل به الكثير من الشموع المتألقة؟ لدي خطة. |
also, war das die schlechteste Party, auf der du jemals gewesen bist? | Open Subtitles | إذا هل كانت هذه أسوء حفلة ذهبت إليها على الإطلاق؟ |
Wirst du nun einen absolut Fremden retten, oder werden wir uns deinen Bruder wiederholen? | Open Subtitles | إذا, هل سنقوم بإنقاذ بعض الغرباء أم سنذهب لإحضار أخاكِ؟ |
also, darf ich dich zu etwas einladen, bevor du wieder für Jahrzehnte verschwindest? | Open Subtitles | ..حسنا، إذا هل أستطيع شراء كأس شراب من أجلك ؟ قبل أن تختفي لعقد أخر أو إثنين ؟ |
also... weißt du, wie ich Mondanbeter, Kannibalen und Riesen dazu gebracht habe, gemeinsam in einer Armee zu marschieren? | Open Subtitles | إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟ |
also, würdest du mir gerne einen blasen oder ziehst du es vor tatsächlich Geschlechtsverkehr zu haben? | Open Subtitles | إذا هل تودين ان تمصي لي, أم تودين ان نقوم بعلاقة جنسية كاملة؟ |
Will man also die dominante Führungskraft mit viel Macht, hohem Testosteronlevel, aber ohne Stressresistenz? | TED | إذا هل أنت تريد أن تكون ذلك القائد ذو القوة الكبيرة المسيطرة، ونسبة تيستوستيرون مرتفعة، لكنك متجاوب مع التوتر؟ |
also heißt das, dass man von fünfmal pro Woche Fitnessstudio genauso profitiert wie vom Teamsport und Wettkämpfen? | TED | إذا هل يعني ذلك أننا نستفيد من التمرن خمسة أيام في الأسبوع بقدر استفادتنا إذا انضممنا إلى فريق و تنافسنا؟ |