ويكيبيديا

    "إذنْ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Also
        
    • Dann
        
    Also denke daran, der Schlüssel, um die Gleichung zu lösen ist, Koeffizienten vor jeden Faktor zu setzen und zu addieren, sodass alle Atome ausgeglichen sind. Open Subtitles إذنْ تذكّر، السرّ في موازنة المُعادلة هو وضع معامل في مُقدّمة كلّ تفاعُل والنتيجة كلُ الذرات موازنة.
    Also, wann wird es fertig sein? Open Subtitles إذنْ هذه الدّفعة ستكون جاهزةً في غضون ماذا؟
    Also kann ich davon ausgehen, dass Sie mir gefolgt sind? Open Subtitles إذنْ أعليّ أن أفترض أنّكَ كنتَ تُلاحقني؟
    Ich weiß, du bist die echte Jordan Hester. Dann wissen Sie, ich gehe nirgendwo hin. Open Subtitles إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني.
    Dann rufen Sie mich nächste Woche an. Open Subtitles إذنْ فاتّصل بي الأسبوع المُقبل.
    Also, was war es, Händeschütteln und Single Malts? Open Subtitles إذنْ فعمَّ كان الأمر، تصافح بالأيدي واِحتساء الشّعير؟
    Oh, Also denkst du, wenn wir zu dir oder zu mir gingen, würde das Sex bedeuten? Open Subtitles إذنْ أتعتقد أنّنا إن ذهبنا إلى منزلي أو منزلكَ فإن ذلك يعني المضاجعة؟
    Was Also bewegte die Evolution zu einer so gepflegten Anpassung und was haben Nägel ihren spitzeren Cousins voraus? TED إذنْ ما هي المرحلة التطوريّة السابقة التي قادت إلى هذا التكيّف المشذّب، وما الذي تستطيع أن تقوم به الأظافر ولا تستطيع المخالب الأكثر حدّة القيام به؟
    Ja, anscheinend, geht das schon seit einem Jahr so. Also reden wir hier nicht über ein Einkaufsbummel bei Mediamarkt. Open Subtitles إذنْ فنحن لا نتحدّث عن تسوّقٍ بإسرافٍ في متجر "بِست باي".
    Also... wir untersuchten einen Schmugglerring, der zerschlagen wurde vor ein paar Monaten. Open Subtitles إذنْ... لقد كُنا نبحث في أمرِ شبكة تهريب قُبض عليها مذ بضعة أشهرٍ.
    Also, meinst du, dass du ihn rein bekommst? Open Subtitles إذنْ هل تعتقد أنّ بإمكانكَ إدخاله؟
    Das nächste mal Also Dann. Open Subtitles إلى المرة القادمةِ، إذنْ.
    Also haben Sie, sie entführt? Open Subtitles إذنْ فأنتَ اختطفتها؟
    Also trank sie was. Schlief ein. Open Subtitles إذنْ فكانتْ تحتسي الخمر.
    Also, werden Sie es für mich erledigen? Open Subtitles إذنْ فستفعل الأمر لي؟
    Also fragte Peck nach Ihrer Maschine, und jetzt versucht jemand, ihn zu töten. Open Subtitles إذنْ فـ(بِك) يسأل بشأن آلتِكَ، وشخصٌ ما يحاول قتله.
    Wenn das ein Donut ist, Dann ja. Open Subtitles -إن كانتْ تلك نوع من الكعك المحلّى، إذنْ فأجل .
    Wenn er in Brooklyn lebt und arbeitet, wofür ist Dann dieser Ort? Open Subtitles يا (فينش)، سأتفقّد الأمر. إن كان يعيش ويعمل في "بروكلين"، إذنْ فلِمَ هذا المكان موجود؟
    Dann handeln wir einen Vergleich aus. Open Subtitles إذنْ فسنتفاوض بشأن تسوية.
    Dann sagen Sie's. Open Subtitles فلتقوليها إذنْ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد