Also denke daran, der Schlüssel, um die Gleichung zu lösen ist, Koeffizienten vor jeden Faktor zu setzen und zu addieren, sodass alle Atome ausgeglichen sind. | Open Subtitles | إذنْ تذكّر، السرّ في موازنة المُعادلة هو وضع معامل في مُقدّمة كلّ تفاعُل والنتيجة كلُ الذرات موازنة. |
Also, wann wird es fertig sein? | Open Subtitles | إذنْ هذه الدّفعة ستكون جاهزةً في غضون ماذا؟ |
Also kann ich davon ausgehen, dass Sie mir gefolgt sind? | Open Subtitles | إذنْ أعليّ أن أفترض أنّكَ كنتَ تُلاحقني؟ |
Ich weiß, du bist die echte Jordan Hester. Dann wissen Sie, ich gehe nirgendwo hin. | Open Subtitles | إذنْ فإنّكَ لتعلم أنّي لن أبرح مكاني. |
Dann rufen Sie mich nächste Woche an. | Open Subtitles | إذنْ فاتّصل بي الأسبوع المُقبل. |
Also, was war es, Händeschütteln und Single Malts? | Open Subtitles | إذنْ فعمَّ كان الأمر، تصافح بالأيدي واِحتساء الشّعير؟ |
Oh, Also denkst du, wenn wir zu dir oder zu mir gingen, würde das Sex bedeuten? | Open Subtitles | إذنْ أتعتقد أنّنا إن ذهبنا إلى منزلي أو منزلكَ فإن ذلك يعني المضاجعة؟ |
Was Also bewegte die Evolution zu einer so gepflegten Anpassung und was haben Nägel ihren spitzeren Cousins voraus? | TED | إذنْ ما هي المرحلة التطوريّة السابقة التي قادت إلى هذا التكيّف المشذّب، وما الذي تستطيع أن تقوم به الأظافر ولا تستطيع المخالب الأكثر حدّة القيام به؟ |
Ja, anscheinend, geht das schon seit einem Jahr so. Also reden wir hier nicht über ein Einkaufsbummel bei Mediamarkt. | Open Subtitles | إذنْ فنحن لا نتحدّث عن تسوّقٍ بإسرافٍ في متجر "بِست باي". |
Also... wir untersuchten einen Schmugglerring, der zerschlagen wurde vor ein paar Monaten. | Open Subtitles | إذنْ... لقد كُنا نبحث في أمرِ شبكة تهريب قُبض عليها مذ بضعة أشهرٍ. |
Also, meinst du, dass du ihn rein bekommst? | Open Subtitles | إذنْ هل تعتقد أنّ بإمكانكَ إدخاله؟ |
Das nächste mal Also Dann. | Open Subtitles | إلى المرة القادمةِ، إذنْ. |
Also haben Sie, sie entführt? | Open Subtitles | إذنْ فأنتَ اختطفتها؟ |
Also trank sie was. Schlief ein. | Open Subtitles | إذنْ فكانتْ تحتسي الخمر. |
Also, werden Sie es für mich erledigen? | Open Subtitles | إذنْ فستفعل الأمر لي؟ |
Also fragte Peck nach Ihrer Maschine, und jetzt versucht jemand, ihn zu töten. | Open Subtitles | إذنْ فـ(بِك) يسأل بشأن آلتِكَ، وشخصٌ ما يحاول قتله. |
Wenn das ein Donut ist, Dann ja. | Open Subtitles | -إن كانتْ تلك نوع من الكعك المحلّى، إذنْ فأجل . |
Wenn er in Brooklyn lebt und arbeitet, wofür ist Dann dieser Ort? | Open Subtitles | يا (فينش)، سأتفقّد الأمر. إن كان يعيش ويعمل في "بروكلين"، إذنْ فلِمَ هذا المكان موجود؟ |
Dann handeln wir einen Vergleich aus. | Open Subtitles | إذنْ فسنتفاوض بشأن تسوية. |
Dann sagen Sie's. | Open Subtitles | فلتقوليها إذنْ. |