- Ja. Du kommst also nicht zu meine Karatekampf? | Open Subtitles | إذن لن تأتى لمباراة الكاراتيه؟ |
Wir wären also nicht allein. | Open Subtitles | إذن لن نكون في هذا المكان لوحدنا |
Dann würdest du mich also nicht heiraten? | Open Subtitles | إذن لن تتزوجي مني؟ |
Dann wird es keine Überraschungen geben. Nicht von dir und nicht von mir. | Open Subtitles | إذن لن يكون هنالك أيّة مفاجوات ليسَ منكِ، وليس منّي |
Dann wird sie beim Prozess keine Probleme haben. | Open Subtitles | إذن لن تواجه أي متاعب في المحكمة |
Dann wird sie nie mehr die Gleiche sein, nie. | Open Subtitles | إذن لن تكون مثلما كانت، أبداً |
Du wirst das also nicht deinem Chef zeigen? - Nein. | Open Subtitles | إذن لن تطرحي الأمر على رئيسك؟ |
Sie wollen Reuben also nicht entschädigen? | Open Subtitles | إذن لن تعيد لروبن حقه ؟ |
Ihr wollt also nicht mit uns trinken? | Open Subtitles | إذن , لن تشرب معنا |
Du kommst also nicht mit? | Open Subtitles | إذن لن تدخل معي. |
- OK gut, das brauche ich dir also nicht sagen. | Open Subtitles | -حسنا، جيّد، إذن لن أضطر لإخبارك بذلك . |
Ähm ... Dann wird euch das hier nicht interessieren. | Open Subtitles | حسنا، إذن لن يعجبكم هذا |
Dann wird es dir vielleicht auch nichts ausmachen, das zu unterzeichnen. | Open Subtitles | إذن لن تمانع في توقيع هذا |