"إذن لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • also nicht
        
    • Dann wird
        
    - Ja. Du kommst also nicht zu meine Karatekampf? Open Subtitles إذن لن تأتى لمباراة الكاراتيه؟
    Wir wären also nicht allein. Open Subtitles إذن لن نكون في هذا المكان لوحدنا
    Dann würdest du mich also nicht heiraten? Open Subtitles إذن لن تتزوجي مني؟
    Dann wird es keine Überraschungen geben. Nicht von dir und nicht von mir. Open Subtitles إذن لن يكون هنالك أيّة مفاجوات ليسَ منكِ، وليس منّي
    Dann wird sie beim Prozess keine Probleme haben. Open Subtitles إذن لن تواجه أي متاعب في المحكمة
    Dann wird sie nie mehr die Gleiche sein, nie. Open Subtitles إذن لن تكون مثلما كانت، أبداً
    Du wirst das also nicht deinem Chef zeigen? - Nein. Open Subtitles إذن لن تطرحي الأمر على رئيسك؟
    Sie wollen Reuben also nicht entschädigen? Open Subtitles إذن لن تعيد لروبن حقه ؟
    Ihr wollt also nicht mit uns trinken? Open Subtitles إذن , لن تشرب معنا
    Du kommst also nicht mit? Open Subtitles إذن لن تدخل معي.
    - OK gut, das brauche ich dir also nicht sagen. Open Subtitles -حسنا، جيّد، إذن لن أضطر لإخبارك بذلك .
    Ähm ... Dann wird euch das hier nicht interessieren. Open Subtitles حسنا، إذن لن يعجبكم هذا
    Dann wird es dir vielleicht auch nichts ausmachen, das zu unterzeichnen. Open Subtitles إذن لن تمانع في توقيع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus