Okay? Ob es dir gefällt oder nicht, wir werden für immer zusammen sein, Also ist das eine wahnsinnige Verpflichtung, die ich gerade eingegangen bin. | Open Subtitles | شئنا أو أبينا ، سنكون سوياً للأبد إذن هذا إلتزام هائل الذي عهدته الأن |
Also ist das essbar! | Open Subtitles | من الجلاتين المكثف و صبغة الطعام. إذن هذا صالح للأكل. |
man hat mich verletzt, das ist alles. Also das ist der, der dir jeden Tag eine einzelne weiße Rose schickt? Danny Rose. | Open Subtitles | إذن هذا من كان يرسل لك الورود البيضاء كل يوم ؟ |
Also, das ist deine Bewerbung für den Job? | Open Subtitles | إذن هذا طلب الوظيفة الخاص بك؟ أكثر أو أقل |
das ist also das Experiment, das wir so in den nächsten 5, 7 oder 10 Jahren erwarten, | TED | إذن هذا نوع من التجارب التي سنتطلع إليها في غضون الخمس، السبع، إلى العشر سنوات القادمة. |
Das also. Du hast jemanden verloren. Meinst du, das sei was Besonderes? | Open Subtitles | إذن هذا هو، لقد فقدت بعض العائلة هذا يصنع شيء خاصّ، أليس كذلك؟ |
Es ging also nicht um Wiedergutmachung. Es ging darum, Ihnen zu helfen. | Open Subtitles | إذن هذا لمْ يكن بشأن تقديم تعويضات، كان هذا بشأن مُساعدته لك. |
hier ist also die Welt im Jahr 2015. | TED | إذن هذا ما سيكون عليه العالم في سنة 2015. |
Also ist das nicht nur ein Männerding Hi, Kelly Ja,ich--ich bin`s | Open Subtitles | إذن هذا ليس أمر متعلق بالرجال فحسب مرحبًا يا (كيلي).. |
Also ist das Ding wie eine Krankenstation, richtig? | Open Subtitles | إذن هذا الشيء كفراش المرضى - نعم - |
Also, ist das ein Verbrecher-gefasst-Drink? | Open Subtitles | إذن هذا نخب إعتقال المجرمين؟ |
Also ist das alles, was Sie tun würden? | Open Subtitles | إذن هذا كل ما ستفعله؟ |
Also ist das hier eigentlich alles überflüssig. | Open Subtitles | إذن هذا مبالغ فيه |
Also, das ist das Haus, wo der Micheal Westen aufgewachsen ist, hmm? | Open Subtitles | إذن هذا المنزل الذي ترعرع فيه مايكل ويستون وفي |
Also das ist ein kleiner Kurbelgenerator. | TED | إذن هذا مولد صغير يعمل بالإدارة. |
Also das ist nicht intuitiv. Das ist nicht etwas was Leute gemacht hätten und trotzdem sind das die Maßnahmen, die funktionieren. | TED | إذن (هذا يناقض) حدسك. لم يكن هذا ما إتجه الناس لفعله، ومع هذا، كانت هذه لتكون هي البرامج الناجحة. |
das ist also eine allgemeine Schlussfolgerung, warum Gesellschaften schlechte Entscheidungen treffen: Interessenkonflikte. | TED | إذن, هذا إستنتاج عام يبين لماذا تتخذ المجتمعات قرارات سيئة: تضارب المصالح. |
das ist also nun ein Seil, welches die Last auf dem Seil kennt, an jedem beliebigen Punkt innerhalb des Seils. | TED | إذن هذا الآن حبل يعرف حمولة الحبل في أي نقطة من الحبل. |
Ach so, dann ist Das also dein Tennisdress? | Open Subtitles | أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟ |
So, so, dann ist Das also die Zukunft Kaliforniens? | Open Subtitles | إذن هذا هو مستقبل كاليفورنيا؟ |
hier ist also ein neun Jahre alter Boxer namens Milo, der einen sehr agressiven Tumor hatte genannt ein malignes Neurofibrom, das auf der Schulter wuchs. | TED | إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه. |