Wenn du mir nicht glaubst, Frag deinen Sohn. | Open Subtitles | إذا لم تصـدقينّني، إسألي إبنك سـعيدة، الآن؟ |
Carmela, Frag den Spinner, wie überhaupt die Anklage lautet. | Open Subtitles | كارميل , إسألي هذا الحقير إن كنت متهماً حتى |
Wenn du mehr Geschichten brauchst, Frag die Quelle. | Open Subtitles | إن أردت المزيد من الأحداث التاريخية، إسألي المصدر |
Vierte Herrin, verdächtigen Sie nicht gute Menschen, fragen Sie den gnädigen Herrn, die erste und die zweite Herrin, ob ich jemals etwas gestohlen habe. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي . .. إسألي الزوجة الأخرى |
Mein Rat: überprüfen Sie die Missionen, fragen Sie bei den Notunterkünften, aber machen Sie das mit einem, der die Stadt gut kennt, oder ich muss so was über Sie ausfüllen. | Open Subtitles | أفحصي المؤسسات الخيرية إسألي في الملاجئ , ولكن احصلي علي شخص يعرف المدينه جيداً ليريكي الطريق |
Frag sie, ob sie in der Nähe einen Wasserturm sehen. | Open Subtitles | إسألي ما إذا كان هناك برج للمياه في أي مكان قريب |
Du musst es durchgehen und sehen, was du willst. Frag deine Geschwister, ob sie es auch mal durchgehen wollen. | Open Subtitles | نعم ، لذا يجب عليكِ الذهاب لإختيار ما تشائين من تلك الأغراض و إسألي إخوتكِ إذا كانوا يريديون أي شيء أيضاً |
Frag deine Mutter, ob du ihr beim Abendessen helfen kannst. | Open Subtitles | إسألي أمكِ إذا إحتاجت لأي مساعدة في عشاء الليلة |
Du fragst mich, warum ich dort war? Frag dich doch stattdessen, warum du nie weggegangen bist. | Open Subtitles | سألتيني عن سبب عودتي إسألي نفسك عن سبب عدم مُغادرتك على الإطلاق |
Weiß ich doch nicht, Frag nicht mich, Frag deinen Vater. | Open Subtitles | . لا أعلم ، لا تسأليني إسألي والدك |
Falls du etwas brauchst, dann Frag einfach Mr. Happy Hands. | Open Subtitles | إن إحتجت لشيء إسألي السيد سعيد الأيادي |
- Frag deine Mutter! | Open Subtitles | لست أدري إسألي أمِك |
Habe ich nicht. Frag deinen Freund Melvin. Ich sagte ja, an dem ist was faul. | Open Subtitles | لم أفعل,إسألي صديقك (ملفن)ً لقد أخبرتك أنه ليس صالحاً |
Frag mich, wessen Einladung ich habe. | Open Subtitles | إسألي أي دعوة معي |
Elliot, wenn du Hilfe brauchst, Frag einfach Dr. Diagnose. | Open Subtitles | (إذا أردتِ مساعدة يا (إليوت فقط إسألي طبيب التشخيص |
Tja, ich weiß nicht. Frag deinen Vater. | Open Subtitles | لا أعرف إسألي أباكي |
fragen Sie Mr Kwame. Er kann es bestimmt erzählen. | Open Subtitles | إسألي السيد كوايمي أنا واثق أنه سيخبرك |
Ich habe gearbeitet. fragen Sie Mr. Masry. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو العمل إسألي السيد مازري |
Lassen Sie einen Bluttest von einem Arzt machen, den Ihr Mann nicht in der Tasche hat, und dann fragen Sie Gavin, warum er die Wahrheit darüber versteckt, was wirklich in der Halloween-Nacht passiert ist. | Open Subtitles | إحصلي على إختبار دم من طبيب ليستحتسيطرةزوجك، وبعدها إسألي "جافن" لماذا يخفي الحقيقة عما حدث في ليلة عيد القديسين |
fragen Sie dort nach dem Visum-Büro. | Open Subtitles | بمجرد دخولك، إسألي عن مكتب التأشيرات |
- Putterman, bitte, fragen Sie die Maschine, hm? | Open Subtitles | - بترمان,رجاءً,إسألي الآلة, هه؟ |