ويكيبيديا

    "إسبانيا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Spanien
        
    • Spaniens
        
    • spanischen
        
    • Spain
        
    • Spanier
        
    Im 12. Jahrhundert brachte Hugo von Santalla ihn von den islamischen Mystikern nach Spanien. TED في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا.
    Er heiratete Katharina von Aragon, um Englands Allianz mit Spanien zu stärken." TED تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط.
    Der Gerichtshof hat drei Verurteilte zur Verbüßung ihrer restlichen Freiheitsstrafe an Spanien und zwei an Österreich überstellt. UN ونقلت المحكمة ثلاثة محتجزين إلى إسبانيا واثنين إلى النمسا لتنفيذ الأحكام الصادرة بحقهم.
    Und wir kennen das von Spanien, wir kennen "Sonne und Schatten". TED ونعلم ذلك في إسبانيا نعلم أن "ظل الشمس " بالإسبانية.
    das Angebot der Regierung Spaniens begrüßend, die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens im Herbst 2007 auszurichten, UN وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007،
    Es gibt auch Kinder, wie diese aus Spanien, TED أو سوف يكون لديك أطفال مثل هؤلاء، إنهم من إسبانيا.
    wo immer es in den letzten 1.400 Jahren unter islamischem oder arabischem Patronat geschrieben wurde, von Spanien bis hin nach China. TED من كل ما تم إنتاجه قط والمحسوب على ما هو عربي أو إسلامي في السنوات ال 1400 الماضية، من إسبانيا إلى الصين.
    Ein Tier, das dafür sorgte, dass die Wälder in Europa und Asien, von Spanien bis nach Korea, mit Grasland gemischt waren. TED كان حيوانا يعيش بالغابة والسهول عبر كلٍ من قارتيأوروبا وآسيا ومن إسبانيا حتى كوريا.
    Aber es ist illegal, diese Bücher von Spanien nach Lateinamerika zu transportieren. TED ولكن غيرمسموح نقل هذه الكتب من إسبانيا إلى أمريكا اللاتينية.
    Pizarro und seine Konquistadoren erwarben großen Reichtum und Erzählungen ihrer Eroberung und Ehre erreichten Spanien, weswegen immer mehr Spanier kamen, hungrig nach Gold und Ruhm. TED وإغتنى بيزارو ومن معه من الغزاة. ووصلت حكايات ومجد غزوهم إلى إسبانيا وجلبت معها أفواجا من سكان إسبانيا الأصليين المتعطشين التواقين للذهب والمجد.
    Mit Ende Zwanzig wurde ich Mitglied des Symphonieorchester Barcelona in Spanien. TED وفي نهاية العشرينيات من عمري، صرتُ عضواً في أوركسترا برشلونة السيمفونية في إسبانيا.
    Und dann haben die Leute angefangen, ihre Brote jemandem zu widmen und tatsächlich hat ein Team es dann geschafft: Zwischen Neuseeland und Spanien. TED وأصبح الناس يضعون الخبز تقديرا, وأخيرا تمكن فريق من إنجازه بين نيوزيلندا و إسبانيا.
    - Ich auch. Da wäre ich längst in Spanien. Open Subtitles أنا كان يمكن أن أكون في إسبانيا بهذا الوقت.
    Ich mache Urlaub in Spanien. - Auf meinem Schloss. Open Subtitles أنا ذاهب لقضاء أسبوع في إسبانيا في القلعة.
    Echte Lust. Ich war mit meinen Eltern in Spanien im Urlaub. Open Subtitles منذ عامان مضوا, ذهبت إلى إسبانيا مع أبوي.
    Ich bin Juan Sánchez Villa-Lobos Ramírez, oberster Metallurg von Karl V., König von Spanien. Open Subtitles رئيس عالم المعادن للملك تشارلز في إسبانيا
    Ich vertrete die Ansprüche der Königin Isabella von Spanien auf Grund unseres Hochsee-Abkommens von 1795. Open Subtitles و أقدم إدعائات ملكة إسبانيا إيزابيلا الثانية التي تقلق معاهدة 1795 الثنائية بين البلدين في البحار
    Wenn die Leutnants gewinnen, verkaufen sie sie an Spanien. Open Subtitles ولو فاز ضباط البحرية فعلى الأغلب سيأخذوهم للبيع في إسبانيا
    Ihre Majestät Isabella, Königin von Spanien, und ihr getreuer Gesandter, Señor Calderon, sie alle handelten in gutem Glauben Open Subtitles و جلالة ملكة إسبانيا إيزابيلا وسفيرها الأمين السنيور كالديرون قد وضعوا ثقتهم المطلقة
    Señor Calderon, der Botschafter von Spanien. Open Subtitles أريدك أن تقابل السنيور كالديرون سفير إسبانيا
    Es gibt in Spaniens Gebieten keine Sklaverei. Open Subtitles في الأراضي التى ُغطت من قبل إسبانيا فليس هناك عبودية
    Er unterstützt den Anspruch der spanischen Königin auf die Afrikaner. Open Subtitles يساند مزاعم ملكة إسبانيا بملكيتها للإفريقيين
    Es liegt zwischen Eubank und Spain, aber am Nächsten zu Mazatlan. Open Subtitles تقع بين "يوبانك" و "إسبانيا". لكن منطقة "مازتلان" الأقرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد