Der Gefangene konnte zu Fuß fliehen trotz seiner eigenen Verletzungen. | Open Subtitles | الذي، على الرغم من إصاباته الخاصة، إستطاع الهروب مشيا على الأقدام. |
Er starb definitiv, als sein Genick brach... aber der Rest seiner Verletzungen ist nach seinem Tod eingetreten. | Open Subtitles | بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة |
Der Präsident hat sich von den Verletzungen erholt, die er bei dem Anschlagsversuch erlitten hat und wird für eine kurze Erklärung erwartet, die unbestätigte Unruhen ... | Open Subtitles | وقد تعافى الرئيس بشكل غير مباشر من إصاباته التى عانى منها نتيجة محاولة إغتياله والمتوقع أن يُلقى كلمة قريباً |
Der Präsident hat sich von den Verletzungen erholt, die er bei dem Anschlagsversuch erlitten hat und wird für eine kurze Erklärung erwartet, die unbestätigte Unruhen ... | Open Subtitles | وقد تعافى الرئيس بشكل غير مباشر من إصاباته التى عانى منها نتيجة محاولة إغتياله والمتوقع أن يُلقى كلمة قريباً |
Nun, er ist immer noch im OP-Saal, aber seine Verletzungen sind recht ernst. - Oh Gott, nein. | Open Subtitles | لا زال في غرفة العمليات، ولكن إصاباته خطيرة |
Tiefe Venenthrombose, verursacht durch eine seiner zahlreichen Verletzungen oder Operationen. | Open Subtitles | لكنه متضخم للغاية لديه التهاب الوريد الخثري بسبب أي من إصاباته او جراحاته العديدة |
Ich nehme an, die Verletzungen stammen vom Unfall? | Open Subtitles | افترض ان إصاباته نتجت عن تصادم السيارة , صحيح ؟ |
- Interessieren Sie seine Verletzungen? | Open Subtitles | أحزر. تريد الرؤية ماذا إصاباته كانت؟ |
Die Verletzungen sind alles andere als harmlos. | Open Subtitles | إصاباته على حافة الخطر |
- Und wie ernst seine Verletzungen waren. | Open Subtitles | -أجل -وكيف كانت مدى خطورة إصاباته |
Seine Verletzungen waren chronisch und schwer. | Open Subtitles | كانت إصاباته مُزمنة وخطيرة |
Seine Verletzungen sind ziemlich schlimm. | Open Subtitles | إصاباته كانت حادة |
Seine Verletzungen sind zu schwer. | Open Subtitles | إصاباته شديدة جدا |
Seine Verletzungen sind zu schwer. | Open Subtitles | إصاباته خطيره للغايه . |