ويكيبيديا

    "إضافة إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Außerdem
        
    • zusätzlich zu
        
    • Plus
        
    • Darüber
        
    • Außer
        
    • sowie
        
    • Nebenbei
        
    • Abgesehen
        
    • zusätzlich zur
        
    • zusammen mit
        
    • hinaus
        
    • Neben
        
    Außerdem bewirkt Geld oft, dass wir uns egoistisch fühlen und wir Dinge nur für uns tun. TED إضافة إلى ذلك ، فالمال يجعلنا نشعر غالبا بالأنانية و نقوم بالأشياء لأنفسنا و حسب
    Außerdem sind wir inmitten der Waldregion des Landes, und unser öffentlicher Raum ist mies. TED إضافة إلى ذلك نحن نعيش في وسط منطقة الغابات للبلد، وفضاءاتنا العامة مقرفة؛
    Und Außerdem fragen sich manche von euch, was zur Hölle bedeutet das überhaupt? TED إضافة إلى أنه قد يتساءل البعض متعجبًا: ما معنى كلمة الفضيلة فعلاً؟
    Wir haben also einen Generalprozessor, zusätzlich zu hoch spezialisierten Komponenten im Kopf. TED لدينا إذن هذه الصورة لآلة شاملة الاستعمال في رؤوسنا إضافة إلى بعض نظام مفاجئ لمكونات في غاية التخصص.
    Verbindlich in meiner Hand am Ende jeder Woche, jeder Woche, bis ihr den Betrag Plus der Zinsen abbezahlt habt. Open Subtitles تكون لدي في نهاية كلّ إسبوع، كلّ إسبوع، حتى تسددون الدين إضافة إلى الفائدة.
    Außerdem.. ... du,uh,wirst niemals wissen ob du hier je einen Freund brauchen wirst Open Subtitles ..إضافة إلى أنك لا أدري .. ربما تحتاج لصديق في هذا المكان
    Außerdem, das Letzte, was ich machen will, ist einen Hund einzuschläfern. Open Subtitles إضافة إلى أنّ آخر شيئ أريد فعله هو قتل كلب.
    Hast du Außerdem bemerkt, wie strategisch Sie diese Adleranstecknadeln platziert haben? Open Subtitles إضافة إلى ذلك هل رأيت كيف يضعون دبابيس النسر ؟
    Außerdem gibt es diese epische Geschichte, diese inspirierende Geschichte, warum wir da sind und was wir zu tun haben. Dann kriegen wir dieses ganze positive Feedback. TED إضافة إلى هذه القصة الأسطورية، هذه القصة الملهمة عن سبب وجودنا هناك، وما نعمله. ثم نحصل على رد الفعل الإيجابي.
    Außerdem fange ich nicht wieder an, ich mache weiter. Open Subtitles إضافة إلى أني لا ابدأ مجددا. أنا مستمرة.
    Außerdem beherrsche ich die doh Attacke nicht sehr gut. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, فأنا لا أُجيد هُجوم الجِذع
    Ich habe keine Zeit für Ihre Neugier. Außerdem ist heute Samstag. Open Subtitles لا يوجد لدي وقت للفضول إضافة إلى هذا، اليوم هو السبت
    Außerdem mag ich es, wie du neue interessante Leute behandelst. Ich fand sie nett. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، أحب طريقتك أنت دائماً تزرع الأشخاص الجدد والمثيرون
    Außerdem ist die Lage nicht zu unserem Vorteil. Haben Sie die Titelblätter der Zeitungen in aller Welt gesehen? Open Subtitles إضافة إلى ذلك , اظروف ليست في صالحنا مطلقاً
    Außerdem ist es nicht meine Schuld. Ich trage keine Verantwortung. Open Subtitles إضافة إلى ذلك, هذا ليس خطئي أنا لست المسؤول
    Und ich bezahle Ihnen 20.000... zusätzlich zu den 50. Open Subtitles يمكنني أن أدفع لكِ 20 ألفاً إضافة إلى الـ50 ألفاً.
    Plus, falls ich verliere wird das geld sowieso gespendet. Open Subtitles إضافة إلى ذلك،إذا خسرته، فسيَذْهبُ صدقةِ على أية حال.
    Darüber hinaus förderte mein Sonderbeauftragter für Somalia aktiv einen alle Seiten einschließenden Prozess der nationalen Aussöhnung. UN إضافة إلى ذلك، نشط ممثلي الخاص للصومال في تشجيع البدء في عملية شاملة للمصالحة الوطنية.
    Sehen wir mal, ob er Außer der Waffe noch etwas mitnahm. Open Subtitles هل أخذ منها شيء آخر إضافة إلى مسدسها أم لا
    Mit diesen Ressourcen erstellt die Sektion jedes Jahr eine eingehende Evaluierung, eine thematische Evaluierung und zwei dreijährliche Überprüfungen sowie einen zweijährlichen Bericht über die Stärkung der Evaluierung und gelegentliche Ad-hoc-Evaluierungen. UN وينتج القسم، بهذه الموارد، تقييما متعمقا، وتقييما مواضيعيا، واستعراضين يجريان كل ثلاث سنوات، وتقرير يقدم كل سنتين عن تعزيز التقييم، إضافة إلى تقييمات مخصصة من حين إلى آخر.
    Nebenbei würdest du deinen Profit erhöhen. Open Subtitles طالما يفرغ من ممارسته. إضافة إلى أنه يمكنك زيادة ربحك.
    Abgesehen von McQueen und diesen schrecklichen Morden... ist Ihnen oder Ihren Freunden etwas widerfahren, ... das ein wenig außergewöhnlich sein könnte? Open Subtitles إضافة إلى مكويين و هذه جرائم القتل الوحشية هل حدث لك شيء آخر أو ربّما لأحدى صديقاتك غير اعتيادي نوعا ما
    Der Vertrag muss die Beförderung auf See vorsehen und kann zusätzlich zur Seebeförderung die Beförderung mit anderen Verkehrsträgern vorsehen. UN ويجب أن ينص العقد على النقل بحرا، ويجوز أن ينص على النقل بوسائط نقل أخرى إضافة إلى النقل البحري.
    zusammen mit der Kopfwunde bedeutet das, dass auf das Opfer viermal geschossen wurde. Open Subtitles إضافة إلى إصابة الرأس، ذلك يعني أنّ الضحية تلقى 4 طلقات نارية.
    Es bedeutet, dass wir einen kulturellen Einfluss Neben dem wissenschaftlichen erreichten. TED وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد