ويكيبيديا

    "إضافيا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zusätzliche
        
    • zusätzlichen
        
    • Überstunden
        
    • extra
        
    überzeugt, dass die zwischen verschiedenen illegalen Aktivitäten, namentlich dem Terrorismus und der organisierten Kriminalität, bestehenden Verbindungen eine zusätzliche Bedrohung der Sicherheit und der Lebensqualität darstellen und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung behindern, UN واقتناعا منها بأن الصلات بين مختلف الأنشطة غير المشروعة، بما فيها الإرهاب والجريمة المنظمة، تمثل خطرا إضافيا على الأمن ونوعية الحياة، مما يعوق التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    In dieser Hinsicht ersucht der Rat den Generalsekretär erneut, seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte zusätzliche administrative Unterstützung zu gewähren. UN وفي هذا الصدد، يكرر المجلس طلبه إلى الأمين العام أن يقدم دعما إداريا إضافيا إلى الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح التابع للمجلس.
    Für die Zwecke dieses Absatzes zählt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zusätzliche Urkunde zu den von den Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden. UN ولأغراض هذه الفقرة، يتعين عدم اعتبار أي صك تودعه منظمة تكامل اقتصادي إقليمية صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    Die Task-Force Punisher könnte einen zusätzlichen Mann brauchen. Open Subtitles قوة المهمات الخاصة بالمعاقب يمكنها ان تستخدم شرطيا إضافيا
    6. ersucht den Überwachungsmechanismus ferner, dem Ausschuss regelmäßig Bericht zu erstatten und bis zum 19. April 2002 einen zusätzlichen Bericht vorzulegen; UN 6 - يطلب كذلك إلى آلية الرصد أن تقدم تقارير دورية للجنة وأن تعد تقريرا إضافيا بحلول 19 نيسان/أبريل 2002؛
    Bearbeiten Sie den Fall, nehmen Sie sich die Überstunden,... aber lassen Sie die Zeugensache außen vor, bis wir es genau wissen. Open Subtitles في سنة الإنتخابات إعمل على القضية وخذ وقتا إضافيا لكن تجاهل الجانب المتعلق بالشهادة حتى نتأكد
    Hat sich immer einen extra Brandy geben lassen, falls Sie vorbeikämen. Open Subtitles لقد جعلنا نصبُ دائما شرابا إضافيا في حال حضرتَ في أحد الأيام
    Für die Zwecke dieses Absatzes zählt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zusätzliche Urkunde zu den von den Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    Für die Zwecke dieses Absatzes zählt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zusätzliche Urkunde zu den von den Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    davon überzeugt, dass jede Verknüpfung verschiedener illegaler Aktivitäten, die mit Entführungen zusammenhängen, eine zusätzliche Bedrohung der Lebensqualität darstellt und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung behindert, UN واقتناعا منها بأن أي صلة بين مختلف الأنشطة غير المشروعة التي تنطوي على الاختطاف تمثل خطرا إضافيا على نوعية الحياة وتعوق التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Für die Zwecke dieses Absatzes zählt eine von einer Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration hinterlegte Urkunde nicht als zusätzliche Urkunde zu den von Mitgliedstaaten der betreffenden Organisation hinterlegten Urkunden. UN ولأغراض هذه الفقرة، لا يعتبر أي صك تودعه منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي صكا إضافيا إلى الصكوك التي أودعتها الدول الأعضاء في تلك المنظمة.
    "Für zusätzliche 29,95$ stellen wir Ihnen die Details zur Verfügung". Open Subtitles "لأجل 29.95 دولارا إضافيا سنقدم لك التفاصيل."
    Manchmal brauchen sie etwas zusätzliche Motivation. Open Subtitles في بعض الأحيان يحتاجون .تحفيزا إضافيا
    8. begrüßt die Einrichtung des Wahlanteils der UNAMSIL und die Einstellung von 30 zusätzlichen Zivilpolizeiberatern, um die Regierung Sierra Leones und die sierra-leonische Polizei bei der Vorbereitung der Wahlen zu unterstützen; UN 8 - يرحب بإنشاء العنصر المعني بالانتخابات في البعثة، وبتعيين 30 مستشارا إضافيا من مستشاري الشرطة المدنية لدعم حكومة سيراليون وشرطتها في أعمال التحضير للانتخابات؛
    26. beschließt außerdem, vorbehaltlich eines Beschlusses des Sicherheitsrats, das Mandat der Mission zu verlängern, den zusätzlichen Betrag von 240.323.000 Dollar für den Zeitraum vom 25. März bis 30. Juni 2006 nach dem in Ziffer 24 festgelegten Schema und unter Berücksichtigung des in ihrer Resolution 58/1 B festgelegten Beitragsschlüssels für das Jahr 2006 unter den Mitgliedstaaten zu veranlagen; UN 26 - تقرر أيضا أن تقسم فيما بين الدول الأعضاء مبلغا إضافيا قدره 000 323 240 دولار للفترة من 25 آذار/مارس إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وفقا للخطة المبينة في الفقرة 24 أعلاه، مع مراعاة جدول الأنصبة المقررة لعام 2006 على النحو المبين في قرارها 58/1 باء، رهنا بقرار يتخذه مجلس الأمن لتمديد ولاية البعثة؛
    8. beschließt, in Übereinstimmung mit dem Verfahren nach Ziffer 11 der Anlage I ihrer Resolution 41/213 vom 19. Dezember 1986 einen zusätzlichen Betrag von 31.631.600 Dollar in Kapitel 3 (Politische Angelegenheiten) des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 zu veranschlagen; UN 8 - تقرر أن تعتمد، بموجب الإجراء المنصوص عليه في الفقرة 11 من المرفق الأول لقرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، مبلغا إضافيا قدره 600 631 31 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009؛
    2. beschließt, für das Sonderkonto für die Mission der Vereinten Nationen in Osttimor einen zusätzlichen Betrag von 26.913.800 US-Dollar brutto (26.499.800 US-Dollar netto) zu veranschlagen; UN 2 - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية مبلغا إضافيا إجماليه 800 913 26 من دولارات الولايات المتحدة (صافيه 800 499 26 دولار)؛
    Ich kann doch nicht verantworten, dass Sie wegen mir Überstunden machen. Open Subtitles لا أريدك أن تقضي وقتا إضافيا من أجلي
    Sag den Hühnern, sie sollen Überstunden machen. Open Subtitles أخبروا الدجاجات أن تعمل وقتا إضافيا.
    Er macht halt Überstunden. Irgendwann stolpert er schon heim. Open Subtitles اذن , فهو يعمل دواما إضافيا في ميلر تايم و سيظهر عاجلا أم آجلا ((ميلر تايم ــــ شعار بيرة))
    Musst du dafür extra bezahlen? Open Subtitles عليك ان تدفع مبلغا إضافيا لذلك
    Vielleicht brauchte er etwas extra Geld für einen weiteren Picasso. Open Subtitles ربما احتاجت مالاَ إضافيا لـ " بيكاسو " آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد