Wir mussten den Prioritätszugang 7 sperren. | Open Subtitles | لقد إضطررنا لإغلاق جميع تصاريح الدخول لمجموعة رقم سبعة بإختصار. |
Wir mussten leider ohne Sie anfangen. | Open Subtitles | كدنا نيئس من حضورك. للأسف إضطررنا للبدء بدونك. |
Sie waren tot. Wir konnten nicht warten. Wir mussten uns entscheiden. | Open Subtitles | حالما علمنا أنك ميت, لم نستطع أن نجلس مكتوفي الأيدي, إضطررنا للقيام بخطوة |
Wenn es sein muss, kämpfen wir um das Tal. | Open Subtitles | إن إضطررنا, فسنلجأ للحرب في الوادي. |
Das wurde auch Zeit. Wir dachten schon, wir müssten den Feuerlöscher holen. | Open Subtitles | الحمد لله أنه رحل الآن وإلا إضطررنا لاطفاء حريق. |
Oft mussten wir Elemente rausnehmen, weil es mit dem Timing oder der Ästhetik oder so nicht klappte. | TED | كثيرا ما إضطررنا إلى إستبعاد بعض الأشياء نتيجة للتوقيت أو المناظر أو سبب ما |
Wir mussten uns den Weg frei schießen. | Open Subtitles | إضطررنا إطلاق النار للخروج ربما ترك هذا إنطباعا سيئا |
Es tut mir Leid, aber Wir mussten dich zurücklassen. | Open Subtitles | أنظر , أنا آسفه أننا تركناك خلفنا لكن إضطررنا لفعل ذلك |
Wir mussten Freddy Rumsen aus Ratazys raus tragen. | Open Subtitles | إضطررنا إلى حمل فريدي رومسون إلى خارج ريتاتزي |
Sorry, Wir mussten noch bei der Bank haltmachen. | Open Subtitles | آسفة، إضطررنا للتوقف عند مكان صرف النقود. |
Wir mussten für diese Mission ein Raumschiff konstruieren, dass ganz anders war als alle vorherigen. | Open Subtitles | إضطررنا لتصميم سفينة فضاء لا تشبه آي سفينة أخرى |
Wir mussten den Anschluss sperren. Die Verbindung ist nicht sicher. | Open Subtitles | إضطررنا لتعطيل الدخول عليه الإتصال ليس آمن |
Wir mussten es Rocket Mavericks nennen. | TED | إضطررنا إلى تسميته روكت مافريكس |
Wir mussten unser Kampfgeschwader auseinander ziehen, Wir mussten! | Open Subtitles | لكن بيبس، لقد إضطررناَ أنْ نُفرّقَ أسراب المقاتلات... إضطررنا |
Wir mussten ihr kündigen und Erin wurde im Krankenhaus aufgehalten. | Open Subtitles | إضطررنا أن نجعلها تغادر لقد تأخرت "إيرين" فى المستشفى |
Ja, wenn es sein muss. | Open Subtitles | أجل، إن إضطررنا. |
Das können wir laufen, wenn es sein muss. | Open Subtitles | -خمس ساعات -ربما سنمشي إذا إضطررنا |
Mit einem Presslufthammer, wenn's sein muss. | Open Subtitles | بآلة الثقب لو إضطررنا لذلك |
Wäre er hier, wäre der Krieg vorbei, und wir müssten nicht weg. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك حرباً لما إضطررنا أن نذهب |
Unser Leben opfern, wenn wir das müssten. | Open Subtitles | نتخلّى عن حياتنا لو إضطررنا إلى ذلك |
Wir konnten fliehen, aber Wir mussten uns trennen. | Open Subtitles | وقمنا بالهرب، ثم إضطررنا للإفصال. |
Aber dann bin ich nach hier gezogen wegen unserer Hartholzböden, mussten wir sie zurücklassen. | Open Subtitles | ثم إنتقلت الى هنا بطوابق الخشب الصلبة لذا إضطررنا الى قتلهما |