ويكيبيديا

    "إطلاق سراحه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • entlassen
        
    • freigelassen
        
    • freilassen
        
    • Freilassung
        
    • Entlassung
        
    • Bewährungshelfer
        
    • freikommt
        
    Als Ersttäter kann er frühestens... nach 12 Monaten bedingt aus der Haft entlassen werden Open Subtitles كمتّهم للمرة الأولى, سيتم إطلاق سراحه بعد قضاء إثنا عشر شهراً من حُكمه
    Er wurde des Hypotheken- und Kreditkartenbetruges überführt und wird 2012 aus dem Wordwood Scrubs Gefängnis in London entlassen werden. TED و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012.
    Hat 5 Jahre abgesessen, wurde erst letzten Monat freigelassen. Open Subtitles قضى خمس سنوات بالسجن وتم إطلاق سراحه الشهر الماضي فقط
    I don't ... er freigelassen werden. Das ist eine gute Idee wäre. Open Subtitles بالكاد أعتبر أنّ إطلاق سراحه لن يحدث أبداً, ولن يكون أمراً جيداً
    Ich lasse frei, wen ich freilassen will, wenn ich sie freilassen will. Open Subtitles سأطلق سراح ما أريد إطلاق سراحه باللحظة التي أرغب فيها.
    Nicht mehr. Der Präsident hat die Freilassung vor zwei Tagen ausgehandelt. Open Subtitles ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين
    Hättest du mich über seine Entlassung verständigt, bevor du ihn... hätte er mich hier nicht überrumpeln können. Open Subtitles إن كنت أعلم شيئاً عن إطلاق سراحه لما كان سرقنى فى منزلى
    Sie lebt von staatlichen Geldern, Euer Ehren. Wie wäre es, wenn er einen Bewährungshelfer zweimal die Woche anruft? Open Subtitles لمَ لا يتصل بالشرطي المسؤول عن إطلاق سراحه المشروط مرّتين أسبوعياً؟
    In seinem offenen Vollzug kam er in Kontakt mit Finanzbetrügern, und diese Finanzbetrüger überzeugten ihn, für sie zu arbeiten sobald er entlassen wurde. TED و في سجنه المفتوح، وقع تحت تأثير محتالي المال، و هؤلاء المحتالون أقنعوه أن يعمل معهم عند إطلاق سراحه.
    Manche werden sofort entlassen und nach Hause gefahren. Open Subtitles بعضكم سيتم إطلاق سراحه في الحال. وتُعادوا إلى بيوتكم.
    RupertPupkinwurdeheutenach 2 Jahren und 9 Monaten vorzeitig entlassen. Open Subtitles روبرت بابكين تم إطلاق سراحه اليوم بعد أن قضى سنتان و 9 أشهر من الست سنوات
    Und überprüfe, ob jemand aus der Gegend, aus einer öffentlichen oder privaten psychiatrischen Einrichtung entlassen wurde. Open Subtitles و تفقدي إن كان هناك أي أحد تم إطلاق سراحه من مؤسسة للأمراض العقلية سواء عمومية أو خاصة.
    Er fragte, ob er herkommen kann, wenn er entlassen wird. Open Subtitles ويتساءل إن كان بإمكانه الحضور هنا بمجرد إطلاق سراحه
    Nichts.In 48 Stunden, bevor wir ihn entlassen, nehm ich ihn mir noch mal vor. Open Subtitles هل من أخبار عن "فوجيل" ؟ لا شئ سأتحدث مع "سانتى" ثانية قبل إطلاق سراحه
    Ich hoffe, Sie alarmieren wenigstens die Polizei, dass er freigelassen wurde. Open Subtitles أرجو أن لا يقل تنبيه الشرطة وتم إطلاق سراحه.
    Ich lasse mich auf die Prüfung ein. Aber erst, wenn er freigelassen wird. Open Subtitles سأقوم بإختبارك , لكن بعد إطلاق سراحه
    Er ist geflohen oder wurde freigelassen. Open Subtitles لقد لاذ بالفرار ... أو قد تم إطلاق سراحه
    Alison, sie müssen ihn nach 48 Stunden freilassen. Open Subtitles اليسون, سوف يكون عليهم إطلاق سراحه بعد 48 ساعة
    Sie müssen unseren Mandanten anklagen oder ihn freilassen. Open Subtitles عليكم توجيه تهمة إلى موكلنا أو إطلاق سراحه
    Von Moreese Bickham haben Sie noch nie gehört. Moreese Bickham äußerte folgende Worte bei seiner Freilassung. TED موريس بيكهام قال هذه الكلمات عند إطلاق سراحه.
    Nach seiner Freilassung bekam er einen Anruf. Open Subtitles .. بعد أن أنهيت إطلاق سراحه .جاءته مكالمه هاتفيه
    - Ein Jahr nach seiner Entlassung, besuchte er seinen Bewährungshelfer nicht mehr und verschwand. Open Subtitles بعد سنة من إطلاق سراحه، توقف عن التدقيق مع الشرطي المسؤول عن إطلاق سراحه المشروط و إختفى.
    Warum sollte ein Ex-Häftling sich mit seinem Bewährungshelfer treffen, Open Subtitles لم عساه يجتمع مدان سابق بضابط إطلاق سراحه المشروط
    Dieser entscheidet, ob er freikommt oder in Haft muss. Open Subtitles ‫الذي سيقرر اما إطلاق سراحه ‫أو سجنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد