Wahrscheinlich ein Cutoff-Mann, der sie gewarnt hat, als er verhaftet wurde. | Open Subtitles | بعـــد عدم وصول الطرد وهذا حذرهــــم فور إعتقاله في المطار |
Es ist sehr wichtig, dass er jetzt nicht verhaftet wird. | Open Subtitles | والأمر المهم الأن هو ألا يتم إعتقاله فى الوقت الحالى |
Auch wenn seine Festnahme bedeutend war, der wahre Preis ist Dragan Pichushkin, Waffenhändler. | Open Subtitles | على الرغم من أن إعتقاله كان مهماً الجائزه الحقيقيه .... |
Wie kann man den Ruf von jemandem schädigen, der bereits in drei verschiedenen Schnellrestaurants festgenommen wurde? | Open Subtitles | كيف أن تُشهِّر بشخص تم إعتقاله في ثلاث حالات مُختلفة؟ |
Nein, wir werden im Moment niemanden verhaften. | Open Subtitles | كلا، إننا لا ننوي إعتقاله في الوقت الحالي. |
Es ist ein Foto vom Rücken des Angeklagten, aufgenommen auf dem Revier, ungefähr eine Stunde nach seiner Verhaftung. | Open Subtitles | إنها صوره لظهر المُتهم تم إلتقاطها فى مركز الشرطه بعد ساعه من إعتقاله |
Arthur Strauss, ein Prominenter Doktor aus Long Island wurde in Gewahrsam genommen. | Open Subtitles | ارثر ستراوس طبيب شهير في لونج آيلند تم إعتقاله 385 00: 17: |
Der Vorarbeiter der Raffinerie wurde eben verhaftet. | Open Subtitles | أيها الرئيس , كبير عمال مصفاة الوقود تم إعتقاله |
Vor zwei Jahren wurde er das letzte Mal verhaftet. | Open Subtitles | إعتقاله الأخير كان قبل سنتين فيسرقةالسيارات.. |
Und der Admiral will auch alle ehemaligen kolonialen Offiziere auffordern, die nach der Meuterei verhaftet worden sind. | Open Subtitles | والأدميرال يرغب حقاُ بأي ضابط سابق أو من الطاقم تم إعتقاله بعد التمرٌد الأخير |
Gleich, nachdem Interpol dich mitgenommen hatte, wurden meine besten Lieferanten verhaftet. Von einem amerikanischen Geheimdienst. | Open Subtitles | أفضل مزوديّ تم إعتقاله بواسطة المخابرات الأمريكية |
Na jedenfalls... Ich schätze, er wurde verhaftet. | Open Subtitles | على أيّ حال، أعتقد أنّه تمّ إعتقاله في نهاية المطاف |
Der Mann wurde verhaftet, als er in ein Auto mit Kennzeichen aus Virginia einsteigen wollte. | Open Subtitles | وتم إعتقاله بينما كان متوجه إلى سيارته التى تحمل لوح تسجيل من فيرجينيا |
Seine Festnahme bedeutet einen großen Fortschritt darin, | Open Subtitles | و يٌعتبر إعتقاله خطوة كبيرة للأمام |
Ihr Bruder hat nach seiner Festnahme in der Universität gesagt: "Geh nach Hause... und sag Alex, er soll nicht auf mich warten." | Open Subtitles | أخوكِ قال بعد إعتقاله: "إرجعي للمنزل و أخبري (أليكس), أن لا تنتظرني" |
"Conrad Grayson auf Kaution frei nur Stunden nach Festnahme wegen Mord." | Open Subtitles | (كونراد جرايسون) أُفرِج عنه بكفالة. hours after being arrested for murder... ساعات بعد إعتقاله في جريمة قتل |
Man sagt, dass er festgenommen werden wollte? | Open Subtitles | إنَّ الكلمة الصحيحة, هي أنَّ ذلك الشخصَ, أرادَ أن يتم إعتقاله |
Er hat gewusst, dass er festgenommen würde, und verhört, sobald er seine Drohung ausgesprochen hat. | Open Subtitles | كان يعلم أنه سيتم إعتقاله وإستجوابه ما إن يوصّل تهديده |
Warum nur haben sie ihn festgenommen? | Open Subtitles | لماذا تم إعتقاله ؟ |
Also hatten sie Kontakt. Ihn zu verhaften erscheint ein wenig übertrieben. | Open Subtitles | إذن كانا على إتصال، إعتقاله يبدو أمراً مُبالغاً. |
Nun, solange wir nicht wissen, was auf dem Handy ist, können wir sie nicht verhaften. | Open Subtitles | حسنا، لا نستطيع إعتقاله إلى أن نعرف ما في ذلك الهاتف |
Nach der Verhaftung gaben Sie ihm also die Möglichkeit, zu gestehen und er tat es nicht. | Open Subtitles | إذاً بعد إعتقاله أعطيته فرصه للاعتراف ولم بقعل |
Robert Millberry wurde verhaftet und in Gewahrsam genommen in Verbindung mit zwei brutalen Angriffen in London, in den letzten zwei Tagen. | Open Subtitles | روبيرت ميلبري) تم إعتقاله و أُخِذ للحجز) لصلته بهجومين وحشيين في "لندن"، منذ يومين |