Falls er dort sein sollte, will ich es lieber nicht wissen. | Open Subtitles | إذا ذلك أين هو، أنا لا يُفَضّل أنْ إعرفْ حوله. |
Nun, woher willst du mehr wissen als unser Geschichtsbuch? | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ من المحتمل إعرفْ أكثر مِنْ كتاب تأريخنا الوطني |
Wie können Sie das überhaupt wissen? | Open Subtitles | عملكَ إليه وعَبرَ هو مِنْ كالشيء الأصيل. كَيْفَ أنت من المحتمل إعرفْ ذلك؟ |
Mittlerweile sollten sie wissen, dass sie die Jungs mitgenommen hat. | Open Subtitles | بهذا الوقتِ، هم سَ إعرفْ هي أَخذتْ الأولادَ. |
Er saß direkt hier, um den Unbekannten wissen zu lassen, dass er zusieht. | Open Subtitles | جَلسَ هنا لتَرْك الغير ثانويِ إعرفْ هو كَانَ يُراقبُ. |
wissen Sie, was er in Chicago tat? | Open Subtitles | إعرفْ ماذا هو كَانَ يَعْملُ في شيكاغو؟ |
Sollte ich wissen, wer das ist? | Open Subtitles | أَنا مُفتَرَضُ إلى إعرفْ مَنْ الذي؟ |
Ich muss nur wissen wo sie steckt. | Open Subtitles | أنا فقط أَحتاجُ إلى إعرفْ حيث أنَّ هي. |
wissen Sie vielleicht wer? | Open Subtitles | إعرفْ أي مكان ذلك يَعمَلُ؟ |
wissen, wie sie ihn kannte? | Open Subtitles | إعرفْ كيف تَعْرفُه؟ |
wissen Sie was? | Open Subtitles | إعرفْ ما؟ |