Tu es oder lass es. Aber ich muss jetzt los. | Open Subtitles | حسنا ، إفعلها أو لا لكن يجب أن أذهب لمكان ما |
Wir müssen zurück, zu dem Zeitpunkt, als wir noch nicht berühmt waren. Wir müssen ihn stoppen. Tu es! | Open Subtitles | علينا أن نعود قبل أن نصبح مشاهير علينا أن نوقفه، إفعلها! |
Tu es, denn da wartet Familie auf jemanden, der heute nicht nach Hause kommt. | Open Subtitles | -كلا ، ليس بعد -إذن ، إفعلها لأن هذه العائلة في انتظار شخص لن يأتي المنزل هذه الليلة |
- Tun Sie es einfach, Detektiv! | Open Subtitles | ـ هل تمازحنى بحق الجحيم ؟ ـ فقط إفعلها ، أيها المُحقق |
mach es. Wenn du an Sam herumpfuschst, wenn du irgendetwas versuchst... | Open Subtitles | إفعلها اذا عبثت مع سام اذا حاولت فعل اى شئ |
Na, Mach schon. | Open Subtitles | إفعلها أنت لم تفعل هذا من قبل أليس كذلك؟ |
Tu's einfach, es gibt nichts, wovor du Angst haben musst, okay? | Open Subtitles | .فقط إفعلها ليس هناك ما تخاف منه كلّ شيء بخير ، أنظر |
Tut es schon. Ihr seid Schwächlinge. | Open Subtitles | إفعلها , جبناء , جبناء |
Tu es, Torstein. Und schaff des Königs Sohn fort von hier! | Open Subtitles | إفعلها يا (توريستين) .ثم قم بإخراج طفل الملك من هنا |
Los, Nicky! Tu es einfach! Tu es! | Open Subtitles | إفعلها وحسب، إفعلها إفعلها |
Los, Tu es! | Open Subtitles | هيا إفعاله إفعلها |
Los, Tu es! | Open Subtitles | هيا إفعاله إفعلها |
Bitte, Vater, Tu es! | Open Subtitles | من فضلك يا أبي.. إفعلها |
- Tu es. | Open Subtitles | ـ إنه لا يستطيع ـ إفعلها |
Tu es und melde es mir, wenn es erledigt ist. | Open Subtitles | إفعلها وإخبرنى متى ينجح الأمر |
"Tun Sie es oder Sie sind gefeuert." Dann sind Sie verdammt nochmal gefeuert. | Open Subtitles | ."إفعلها ، وإلّا ستُفصل" - إذن فإنكَ مفصول - |
Aber du kannst es. Du hast die Möglichkeit, also mach es. Warum nicht? | Open Subtitles | لكنك تستطيع ، لقد أتيحت لك تلك الفرصة، إذن إفعلها ، لما لا؟ |
Mach schon! Das ist doch gemein, oder? | Open Subtitles | هيا ، إفعلها لكنه خطأ يا سيد أمير |
Droh mir nicht nur. Tu's diesmal. | Open Subtitles | إفعلها لا تهددني أفعلها هذه المرة أحبسني بعيداً |
Bereitet alles vor. Tut es selbst. | Open Subtitles | إذهب و حضرهِم إفعلها بنفسك. |
Gleich noch mal, Lee! Na los, Mann! | Open Subtitles | أعد الكرة, لــــي, إفعلها يا رجل. |
Ich wollte zum Friseur. Machen Sie es sofort, es ist dringend. | Open Subtitles | "إفعلها الآن يا "بلانتيفو الأمر عاجل |
Tun Sie's noch mal! | Open Subtitles | إفعلها ثانية .. ثانية |
- Nur zu. Erteilen Sie mir eine Lektion in Machtmissbrauch, Sie sind ja Experte. | Open Subtitles | إفعلها إعطني مثلاَ في إساءة إستخدام السُلطة |