Ich lasse dir einen Kräutertee bringen, Außer du willst uns hier haben, wenn dein Dad zurückkommt. | Open Subtitles | سأرجعها واحضر شاي أعشاب إلا إذا كنتِ تريدين أن نكون كلنا هنا حينما يعود والدكِ |
Außer du fährst zum Beispiel zu einem Mediziner-Kongress. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ , على سبيل المثال ستذهبين إلى مؤتمر طبي |
Du hast hier nichts zu sagen, Außer du bist eine Dosh Khaleen. | Open Subtitles | ليس لديك أي سلطة هنا إلا إذا كنتِ دوش خالين |
Ich lasse Sie dann mal allein. Außer Sie möchten, dass ich bleibe. | Open Subtitles | سأمنحكِ بعض الخصوصية، إلا إذا كنتِ تريدين منّي البقاء. |
Außer Sie wollen heute Abend mit mir ausgehen. Vielleicht. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدى أن تشربى مع الليلة - ربما - |
Gut zu sein, bedeutet nichts, außer man ist bereit, das Notwendige zu tun, wenn es getan werden muss. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا، إلا إذا كنتِ على استعداد للقيام بما يجب، حين يتطلب الأمر ذلك. |
Jeder ist näher, außer, man wohnt in Jylland. | Open Subtitles | الجميع قريب. إلا إذا كنتِ تعيشين في يوتلاند لذا دعينا نذهب إلى منزلك |
Außer du wirst nicht Zuhause sein. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ لن تذهبي إلى المنزل |
Außer du willst Junior wieder in die Luft scheuchen. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين الطيران مرة أخرى |
Ich kann nicht mit denen in den Ring steigen, Außer Sie wissen etwas. | Open Subtitles | لا أستطيع مواجهتهم إلا إذا كنتِ تعلمين شيئاً ما! |
Außer Sie bevorzugen eine trockene Hütte. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين عاهرة جافة |
Oh, ja, außer man redet mit Mouch über parla- mentarische Verfahren und Gewerkschaftstreffen. | Open Subtitles | أجل, إلا إذا كنتِ تتحدثين (إلى (موتش حول الإجراء البرلماني و إجتماعات النقابة |