"إلا إذا كنتِ" - Translation from Arabic to German

    • Außer du
        
    • Außer Sie
        
    • außer man
        
    Ich lasse dir einen Kräutertee bringen, Außer du willst uns hier haben, wenn dein Dad zurückkommt. Open Subtitles سأرجعها واحضر شاي أعشاب إلا إذا كنتِ تريدين أن نكون كلنا هنا حينما يعود والدكِ
    Außer du fährst zum Beispiel zu einem Mediziner-Kongress. Open Subtitles إلا إذا كنتِ , على سبيل المثال ستذهبين إلى مؤتمر طبي
    Du hast hier nichts zu sagen, Außer du bist eine Dosh Khaleen. Open Subtitles ليس لديك أي سلطة هنا إلا إذا كنتِ دوش خالين
    Ich lasse Sie dann mal allein. Außer Sie möchten, dass ich bleibe. Open Subtitles سأمنحكِ بعض الخصوصية، إلا إذا كنتِ تريدين منّي البقاء.
    Außer Sie wollen heute Abend mit mir ausgehen. Vielleicht. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدى أن تشربى مع الليلة - ربما -
    Gut zu sein, bedeutet nichts, außer man ist bereit, das Notwendige zu tun, wenn es getan werden muss. Open Subtitles ذلك لا يعني شيئًا، إلا إذا كنتِ على استعداد للقيام بما يجب، حين يتطلب الأمر ذلك.
    Jeder ist näher, außer, man wohnt in Jylland. Open Subtitles الجميع قريب. إلا إذا كنتِ تعيشين في يوتلاند لذا دعينا نذهب إلى منزلك
    Außer du wirst nicht Zuhause sein. Open Subtitles إلا إذا كنتِ لن تذهبي إلى المنزل
    Außer du willst Junior wieder in die Luft scheuchen. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين الطيران مرة أخرى
    Ich kann nicht mit denen in den Ring steigen, Außer Sie wissen etwas. Open Subtitles لا أستطيع مواجهتهم إلا إذا كنتِ تعلمين شيئاً ما!
    Außer Sie bevorzugen eine trockene Hütte. Open Subtitles إلا إذا كنتِ تريدين عاهرة جافة
    Oh, ja, außer man redet mit Mouch über parla- mentarische Verfahren und Gewerkschaftstreffen. Open Subtitles أجل, إلا إذا كنتِ تتحدثين (إلى (موتش حول الإجراء البرلماني و إجتماعات النقابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more