Hör sich das einer an! Ich traf deine erste Freundin. | Open Subtitles | إذا كنتَ تريد التحدثَ فقد إلتقيتُ صديقتكَ الأولى |
Ich traf mich mit meinem Dad und überzeugte ihn, uns das Ei zurückzugeben. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ مع أبي وأقنعته بإرجاع البيضة إلينا. |
Nein, ich habe den Vertreter der F.D.A. getroffen. | Open Subtitles | كلا ، لقد إلتقيتُ بممثّلة إدارة الغذاء والدواء |
Das Mädchen, dass auf dem Weg hier rein getroffen habe, ich will ihre Nummer. | Open Subtitles | الفتاةُ التي إلتقيتُ بها عند المدخل، أريدُ رقم هاتفها. |
- Ich bin einer Frau begegnet... - Oh. ...und sie war außergewöhnlich. | Open Subtitles | إلتقيتُ إمرأة وكانت إستثنائية. |
Denn ich habe schon einen kennengelernt... und die sprechen keine Babysprache. | Open Subtitles | لأنّي إلتقيتُ بكبير خدمٍ من قبل. و هم لا يتحدثون كالأطفال |
Ich traf sie heute Morgen beim Kaffeestand. | Open Subtitles | أنا إلتقيتُ بها عند عربة القهوة هذا الصباح. |
- Patrick Jane. Ich traf Sie gestern im Studio. | Open Subtitles | إلتقيتُ بكما البارحة في الأستوديو. |
Ich traf Daniel privat in Landons Country Club. | Open Subtitles | إلتقيتُ (دانيال) بطريقة غير رسمية في نادي (لاندون) الريفي |
Ich traf sie am Flughafen! | Open Subtitles | إلتقيتُ بها في المطار |
- Ich traf ihn kurz im Flugzeug. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ به في الطائرة |
Ich traf diesen Kerl, Bruder Josef, der ähm Knochenkrebs vollständig beseitigen kann. | Open Subtitles | إلتقيتُ بهذا الرجل، الأخ (جوزيف)، بإمكانه إستئصال سرطان العظام تماماً. |
Ich habe mein Zeitgefühl verloren, als auf mich selbst in der Gasse getroffen bin. | Open Subtitles | فقدت الشعور بالوقت حينما إلتقيتُ بنفسي في الزقاق |
Und dann habe ich ihn getroffen und ich habe nicht mehr in meinem Auto gelebt. | Open Subtitles | و بعدها إلتقيتُ به و لم أعُد أعيش بداخل سيّارتي بعد ذلك |
Na ja, ich bin froh, Sie zufällig getroffen zu haben. | Open Subtitles | منذ الإنفصَال. حسنًا، أنا سعيدة لأنني إلتقيتُ بك الأن. |
Habe ich Ihnen je von dem ersten Mal erzählt, als ich sie getroffen habe, ganz aufgetakelt? | Open Subtitles | هل أخبرتُك عن أول مرّه إلتقيتُ بها، مُرتديَة أجمل المَلابِس؟ |
Ich habe sie nur zufällig später wieder getroffen. | Open Subtitles | فقط حدث وأن إلتقيتُ بها لاحقاً |
Mein eigener Assistent, der brillianteste junge Mann, den ich je getroffen habe... endete als Handlanger eines kannibalistischen Serienmörders. | Open Subtitles | مساعدي الخاص، أكثر شاب شديد ذكاء سبق وأن إلتقيتُ به على الإطلاق... إنتهى به المطاف مساعداً لقاتل متسلسل آكل للحوم البشر |
Weil du die beste Frau bist, die mir je begegnet ist. | Open Subtitles | لأنك أفضل إمرأة إلتقيتُ بها |
Du glaubst nicht, wem ich grad begegnet bin. | Open Subtitles | أنتَ لن تصدق بمن إلتقيتُ للتو |
Ich habe sie vor ein paar Monaten im Club kennengelernt. | Open Subtitles | إلتقيتُ بها في النادي قبل بضعة أشهر |
Ich habe jemanden kennengelernt. Ihr Name ist Grace. | Open Subtitles | لقد إلتقيتُ شخصاً ما. |