ويكيبيديا

    "إلى آخره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Blabla
        
    • so weiter
        
    • usw
        
    • etc
        
    Sie sagt ziemlich oft "Blabla". Open Subtitles لاحظت أنها تفرط في استعمال عبارة "إلى آخره".
    Das war aber ein ziemliches Blabla. Open Subtitles ذلك أعظم من الاشارة إليه بـ"إلى آخره".
    Inklusive von Lehrern, Trainer und so weiter in Queenstown. Open Subtitles يشكل معلمين ومدربين إلى آخره من سكان كوين ستون ماذا آل؟
    Die zwei Grundpfeiler in der Physik sind die Quantentheorie, die Lehre von den ganz kleinen Teilchen, Elektronen und so weiter, und die allgemeine Relativitätstheorie. Open Subtitles نظرية الكم وهي القوانين التي تحكم الجسيمات الصغيرة جداً والإلكترونات, إلى آخره والنظرية العامة النسبية
    Es ist 3.14159265 usw. usw. Das zählt nicht, das ist einfach. Open Subtitles حسنا، تلك نسبة ثابتة. هي 3.14159265، إلى آخره، إلى آخره.
    Und das bringt uns zu der Diskussion, die hier geführt wird: Hilfe versus Privatsektor, Hilfe versus Handel, etc. TED وهذا يأتي بنا إلى النقاش الدائر هنا المعونة أم القطاع الخاص، المعونة أم التجارة، إلى آخره
    Von jetzt an kein Blabla mehr. Open Subtitles من الآن فصاعداً لا مزيد من "إلى آخره".
    - Offensichtlich vom Blabla. Open Subtitles -واضح أنه "إلى آخره ".
    - Das Blabla. Open Subtitles -موضوع "إلى آخره ".
    Hassen, verabscheuen, fick dich, stirb, Schlampe und so weiter. Open Subtitles أكرهك، أشمئزّ منك، خسئتِ، موتي يا ساقطة، إلى آخره.
    Die Stärke, das hinzunehmen, was ihr nicht ändern könnt, magische Feenkräfte, Einhörner und so weiter. Open Subtitles القوة لقبول ما لا يمكنك تغييره، الغبار الخرافي السحري، العهر، إلى آخره.
    Entwicklung, Wartung und so weiter und so weiter. Open Subtitles الملف الفني، التاريخ، صيانة الحالة، إلى آخره، إلى آخره، إلى آخره.
    So wie, das Recht mit Ihrem Konsul zu sprechen, die Drohung eines ernsthaften diplomatischen Vorfalls und so weiter. Open Subtitles أنت تعلم، طلب التحدّث إلى قنصلكم يهدّد بخلق حادث ديبلوماسي خطير، وما إلى آخره
    Nun ja, schwer wiegt die Krone und so weiter. Open Subtitles كما يُقال، الرأس حاملة التاج مُثقلة بالهموم، إلى آخره.
    Ich habe dem Feind ins Auge geblickt!" Und so weiter. Open Subtitles رأيت وجه العدو إلى آخره ، إلى آخره
    Geburtsurkunde, Führerschein usw., sind in diesem Umschlag. Open Subtitles شهادة الميلاد رخصة القيادة, إلى آخره في هذا الظرف
    Genialer Wissenschaftler mit dubioser Vergangenheit bittet nicht um die richtigen Freigaben, usw., usw., aber ich versichere, meine Daten gehören Ihnen. Open Subtitles عالم عبقري ذو تاريخ مشكوك فيه نسي أن يطلب التصاريح المناسبة إلى آخره، إلى آخره
    Ein neues Formenvokabular durchdringt nun alle Design-Bereiche: sei es Automobile, Architektur, Produkte, usw., sie werden vom digitalen Medium der Krümmung beeinflusst. TED لذلك ، مفردات جديدة للشكل تسود الآن كل مجالات التصميم : سواء كان ذلك في السيارات ، اوالهندسة المعمارية ، اوالمنتجات ، إلى آخره ، تتأثر هذه المفردات حقاً بهذه الوسيلة الرقمية للانحناء
    Ich werde dann Verweise zum Verbleib, dem erwarteten Aktivitätsspektrum, den Wetterbedingungen, der Dauer der Reise etc. erstellen. Open Subtitles ثمّ أُقارِنهم مع المسافة ونِطاق النّشاط المتوقّع وأحوال الطّقس ومدّة الرّحلة.. إلى آخره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد