- buchstäblich in Stücke gerissen. - Wovon? | Open Subtitles | كان كل زملائي حرفيا يتمزقون إلى أشلاء بم؟ |
Sie werden uns in Stücke reißen, koste es, was es wolle. | Open Subtitles | ، إنهم يريدون تقطيعنا إلى أشلاء لا يهم كم سيكلفهم ذلك |
Danach könnt ihr sie in Stücke schneiden und an die Vögel verfüttern. | Open Subtitles | ثم يمكنك أن تحمصها و شرب نخبها وتقطيعها إلى أشلاء صغيرة جداً وإطعامها للطيور |
Als ich kam, war sie hier und riss dein Bild in Fetzen. | Open Subtitles | رجعت إلى المنزل فوجدتها هنا تمزّق لوحتك إلى أشلاء. |
42 tote Kinder, in Fetzen gerissen von zwei verärgten Bären. | Open Subtitles | 42 طفل ، قطعوا إلى أشلاء عن طريق دبين غاضبين |
Sie sind tot. Wahrscheinlich zerfleischt. | Open Subtitles | لقد فارقا الحياة وقُطّعا إلى أشلاء على الأرجح. |
Genau da, wo ich gesehen habe, wie mein Vater zerfetzt wurde. | Open Subtitles | في نفس المنطقة التي رأيت بها والدي يمزق إلى أشلاء |
Da war etwas im Stall und zerriss unsere Pferde in Stücke. | Open Subtitles | ...شيء ما كان يحدث في الاسطبل يُمزّق خيولنا إلى أشلاء |
Seid nett zu ihm, bevor er euch in Stücke reißt. | Open Subtitles | جربوا أن تجعلوه يشعر بالترحاب قبل أن يمزقكم إلى أشلاء |
Nein, wie ein Geist, der jemanden in Stücke reißen kann vor deinen Augen. | Open Subtitles | لا، بل كشبح يستطيع أن يقطع شخصاً إلى أشلاء أمامك مباشرة |
Einer von dieser Brut stiehlt die Ziege eines anderen und bevor man sich versieht, hauen sie sich in Stücke. | Open Subtitles | البعض يسرقُون عنزة من نصيب أخرين. و قبل أن تعرف هذا, يقومُون بتَمزيق بَعضهم إلى أشلاء. |
Aber werden wir in Stücke gerissen, geb ich dir die Schuld! | Open Subtitles | فقط إعلم إن مُزقنا إلى أشلاء سأضع اللوم عليك |
Ich wollte Euch finden, bevor Euer Vater Euch in Stücke reißt. | Open Subtitles | أردتُ العثورَ عليكَ قبل أن يمزّقكَ والدكَ إلى أشلاء. |
Am Morgen des 15. Oktober bekamen wir einen Anruf, dass er von einer Drohne in Stücke gerissen worden war. | Open Subtitles | صبيحة الـ15 تشرين الأول، وردنا اتصال وأخبرونا أنه تقطّع إلى أشلاء بواسطة طائرة من غير طيار. |
Dass ich mir sein Nummernschild genau eingeprägt habe, ihn finden, in Stücke schneiden und ihn dann ganz einfach in den Tank seines wunderschönen Autos stecken werde. | Open Subtitles | أخبرته أنني سأتذكر رقم لوحة سيارته وٍ سأعثر عليه, وأقطّعه إلى أشلاء صغيرة وٍ سأضع أشلاءه في مؤخرة سيارته |
Ich hab sie in Stücke gehauen, ungefähr eine Woche nachdem du weggegangen bist. | Open Subtitles | بل حطمتها إلى أشلاء بعد أُسبوع من رحيلكِ |
Nein, man wird ihre Körper auf dem Seziertisch in Fetzen schneiden, wie bei gemeinen Kriminellen. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن تُقطع الآن إلى أشلاء على منضدات التشريح كالمجرمين العاديين ؟ |
Wenn ich dich also im Zeugenstand nicht in Fetzen zerreiße, werden die mich Hinter Gittern in Fetzen zerreißen. | Open Subtitles | اذا لم أمزقك إلى أشلاء هناك في المحكمة سوف يمزقونني أنا إلى أشلاء وراء القضبان |
Allein dieser Sarg hat Klaus davon abgehalten, uns in Fetzen zu reißen. | Open Subtitles | ذلك التابوت كان الشيء الوحيد الذي يمنع (كلاوس) من تمزيقنا إلى أشلاء |
Und wie es hieß, hätte er die Tiere allesamt zerfleischt und gefressen. | Open Subtitles | مُزعماً بأنه مزق الحيوانات إلى أشلاء... وإلتهمهم... |
Es schmerzt, als... sähe ich die letzten Herbstblumen, die Köpfe hängend... zerfetzt vom Regen und in Schmutz verwandelt. | Open Subtitles | إنه من المؤلم مشاهدة آخر زهور الخريف متدلية ومتلاشية بالفعل أو تتمزق إلى أشلاء بسبب المطر وتتحول إلى طين. |