Ich hatte allerdings keine Beweise dafür. Und deswegen bin ich ihm zum Lagerhaus gefolgt. | Open Subtitles | لم أستطع اتهامه دون دليل ملموس لذلك تبعته إلى المستودع. |
Fahr direkt zum Lagerhaus wir sind direkt hinter dir. | Open Subtitles | -" ليون ". إذهب مباشرة إلى المستودع. سنكون خلفك للطوارئ. |
Das brachte mich zum Lager. | Open Subtitles | وهذا ما ساقني إلى المستودع. |
Ich muss zurück zum Lager, | Open Subtitles | على أن أعود إلى المستودع. |
Ich habe Dienstschluss, fahre ins Depot. | Open Subtitles | أنتم لا يُمكنكم المواصلة فانا عائد إلى المستودع الآن |
Ja, er wurde ins Depot geschleppt und ein Ersatzbus kam. | Open Subtitles | أجل, أجل, لقد أتوا وسحبوها إلى المستودع وأرسلوا حافلة بديلة للركاب |
Warum schnappen wir nicht einfach Paracelsus, und bringen ihn zurück ins Warehouse... Wir haben keine Zeit. | Open Subtitles | "لمَ لا نقبض على (باراسيلسوس) فحسب ونعيده إلى المستودع..." |
Kann ich ins Lagerhaus oder brauch ich den Befehl? | Open Subtitles | هل أذهب إلى المستودع أم أذهب لجلب مذكرة؟ |
Alex und ich werden dafür sorgen, dass sie keine Überraschungen parat haben, indem wir zum Lagerhaus zurückgehen und ihnen dann zum Treffpunkt folgen. | Open Subtitles | وسأحرص و(أليكس) على ألاّ يحضروا أيّة مفاجآت عبر العودة إلى المستودع وبعدها اللحاق بهم إلى مكان اللقاء |
Sieh mal, selbst wenn Keller einen Blick darauf geworfen hat, gibt es keine Möglichkeit, dass er ihn bis zum Lagerhaus verfolgen könnte. | Open Subtitles | إسمع ، حتى لو تمكن ، كيلير) من إلقاء نظرة عليه) لايمكن بأن يتتبعه . إلى المستودع |
Ihr beide kommt unbewaffnet ins Lagerhaus 22 in San Pedro... oder ich lege eure Süße und ihre Freundin um. | Open Subtitles | ليأتي كلاكما منزوع السلاح إلى المستودع 22 في "سان بيدرو" أو سأقتل صديقتكما الجميلة وصديقتها |