Aber ein anderer Teil von mir ist zu Tode erschrocken. | Open Subtitles | لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ. |
Egal, ob man sagt, sie sollen eine Hostie essen oder ihr eigenes Fleisch und Blut zu Tode hacken. | Open Subtitles | سواء هم يُخبَرونَ لأَكْل بسكويت رقيق أَو يُقطّعُ لحمَهم الخاصَ ودمَّهم إلى الموتِ. |
Sich zu Tode zu erschrecken, ist gar nicht so einfach! | Open Subtitles | ليس من السّهلِ ذلك أَنْ يَكُونَ خائفاً إلى الموتِ |
Ihre Leiche wurde in einer Wohnung in Hell's Kitchen gefunden, in der sie heute Morgen zu Tode gefoltert wurde. | Open Subtitles | جسمها وُجِدَ في شُقَّة مطبخِ الجحيمِ هذا الصباحِ، عذّبَ إلى الموتِ. |
Da sitzt ein kleines Mädchen ganz allein in einem Zimmer und sie hat keine Ahnung, dass ihre Mutter zu Tode gefoltert worden ist. | Open Subtitles | هناك بنت صغيرة جلوس في غرفة وحيدة، لا فكرةَ التي أمَّها عِنْدَها فقط عُذّبَ إلى الموتِ. |
Er zerstörte meinen Motor, erschreckte mich zu Tode, und ich schwamm zurück. | Open Subtitles | هو تحوّلَ من الداخل إلى الخارج. أخافَني إلى الموتِ... وأنا سَبحتُ إلى الشاطئِ. |
Sie haben mich fast zu Tode erschreckt. | Open Subtitles | أخفتَني نِصْفَ تقريباً إلى الموتِ. |
Oh Gott, du hast mich zu Tode erschreckt! | Open Subtitles | السيد المسيح، أخفتَني إلى الموتِ. |
Deine Gesundheit wird wieder und dann prügel ich dich zu Tode. | Open Subtitles | سَأَحْصلُ عليك أفضل. وبعد ذلك سَأَضْربُك إلى الموتِ! |
Überwältigende Angst ist also was Shultz zu Tode erschreckt hat. | Open Subtitles | خوف ساحق جداً، الذي كَمْ Shultz أُخيفَ إلى الموتِ. |
Er hat sich zu Tode gehustet. | Open Subtitles | لقد دَفعَ نفسه إلى الموتِ |
Du hast mich zu Tode erschreckt! | Open Subtitles | غاي؟ أنت أخفتَيني إلى الموتِ |
zu Tode gehackt. Mein Gott! | Open Subtitles | قطّعَ إلى الموتِ. |