"إلى الموتِ" - Translation from Arabic to German

    • zu Tode
        
    Aber ein anderer Teil von mir ist zu Tode erschrocken. Open Subtitles لكن ثمّ هناك آخر جزء منّي الذي أُخافُ إلى الموتِ.
    Egal, ob man sagt, sie sollen eine Hostie essen oder ihr eigenes Fleisch und Blut zu Tode hacken. Open Subtitles سواء هم يُخبَرونَ لأَكْل بسكويت رقيق أَو يُقطّعُ لحمَهم الخاصَ ودمَّهم إلى الموتِ.
    Sich zu Tode zu erschrecken, ist gar nicht so einfach! Open Subtitles ليس من السّهلِ ذلك أَنْ يَكُونَ خائفاً إلى الموتِ
    Ihre Leiche wurde in einer Wohnung in Hell's Kitchen gefunden, in der sie heute Morgen zu Tode gefoltert wurde. Open Subtitles جسمها وُجِدَ في شُقَّة مطبخِ الجحيمِ هذا الصباحِ، عذّبَ إلى الموتِ.
    Da sitzt ein kleines Mädchen ganz allein in einem Zimmer und sie hat keine Ahnung, dass ihre Mutter zu Tode gefoltert worden ist. Open Subtitles هناك بنت صغيرة جلوس في غرفة وحيدة، لا فكرةَ التي أمَّها عِنْدَها فقط عُذّبَ إلى الموتِ.
    Er zerstörte meinen Motor, erschreckte mich zu Tode, und ich schwamm zurück. Open Subtitles هو تحوّلَ من الداخل إلى الخارج. أخافَني إلى الموتِ... وأنا سَبحتُ إلى الشاطئِ.
    Sie haben mich fast zu Tode erschreckt. Open Subtitles أخفتَني نِصْفَ تقريباً إلى الموتِ.
    Oh Gott, du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles السيد المسيح، أخفتَني إلى الموتِ.
    Deine Gesundheit wird wieder und dann prügel ich dich zu Tode. Open Subtitles سَأَحْصلُ عليك أفضل. وبعد ذلك سَأَضْربُك إلى الموتِ!
    Überwältigende Angst ist also was Shultz zu Tode erschreckt hat. Open Subtitles خوف ساحق جداً، الذي كَمْ Shultz أُخيفَ إلى الموتِ.
    Er hat sich zu Tode gehustet. Open Subtitles لقد دَفعَ نفسه إلى الموتِ
    Du hast mich zu Tode erschreckt! Open Subtitles غاي؟ أنت أخفتَيني إلى الموتِ
    zu Tode gehackt. Mein Gott! Open Subtitles قطّعَ إلى الموتِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more