Lass ihn wieder in dein Leben, oder ich schwöre bei Gott, dass ich zu einem eurer schwulen Treffen an der Laufbahn komme und mit nem Schläger deine Kniescheibe erledige. | Open Subtitles | دعه يعود مجددا إلى حياتك أو , أقسم سآتي لإحدى أماكن لقائاتك اللوطية وسأعمل اللازم لرضفتك |
Also lässt du dich fotografieren, gehst in dein Leben zurück und erzählst deinen Freunden tolle Geschichten über das hier. | Open Subtitles | إذاً هل حصلت على صورتك التذكارية؟ لتعد إلى حياتك وكل هذا سيُصبح كقصصاً... تتشاركها مع أصدقائك. |
- hättest du mich nicht in dein Leben gelassen. | Open Subtitles | فلن تسمحين لي بالدخول إلى حياتك |
Bringen Sie Bewegung in Ihr Leben. Bewegung macht Ihr Leben nicht nur heute glücklicher und sicherer, sondern schützt Ihr Gehirn vor unheilbaren Krankheiten. | TED | وهي، إنّ إدخال التمارين إلى حياتك لن يعطيك حياة سعيدة وأكثر إنتاجيّة فحسب، بل ستحمي دماغك أيضاً من الأمراض العضال. |
Besorgen Sie sich einen Bienenstock und lassen Sie eine Wiese wachsen, und beobachten Sie, wie das Leben in Ihr Leben zurückkehrt. | TED | الحصول على خلية النحل وزراعة مرج ، ومشاهدة أن الحياة تعود إلى حياتك. |
Nach all diesen Jahren, nachdem Sie das hinter sich gelassen haben, kommt jemand in Ihr Leben und wirft Sie zurück. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، بعدما وضعت كلّ ذلك وراءك، أن يدخل شخص ما إلى حياتك ويقلبها من جديد. |
Ich wette, sie will wieder zurück in dein Leben. | Open Subtitles | أراهن على أنها سترغب بالعودة إلى حياتك |
Lass etwas Licht in dein Leben. | Open Subtitles | دع بعض النور يدخلُ إلى حياتك. |
Jemand kommt in Ihr Leben, mit diesen außergewöhnlichen Fähigkeiten, und Sie fühlen sich, als wären Sie nicht gut genug. | Open Subtitles | يأتي شخص إلى حياتك بهذة القوى الكبيرة تشعرين وكأنك لن تضاهينها |
Wenn Sie Jesus anerkennen und ihn in Ihr Leben lassen. | Open Subtitles | إن قبلت بإبنه و أدخلته إلى حياتك |
Und dafür, meine Tochter in Ihr Leben gebracht zu haben. | Open Subtitles | و إدخال إبنتي إلى حياتك. |