Und mit den Schlangen mache ich es genauso. Sie werden zu Asche. | Open Subtitles | يحترقون عند السكة اﻷولى وفي الثانية يتحولون إلى رماد |
Man kann sie nur verbrennen, zu Asche, so, dass nichts mehr übrig bleibt. | Open Subtitles | و تحويلهم كليا إلى رماد لكي لا يتبقى شيء يلاحقك كيف ستحرق كل هذه الأشياء ؟ |
wählen Sie mich zum Bürgermeister und als Erstes werde ich Sie alle umbringen. Und Ihre Stadt zu Asche verbrennen. | Open Subtitles | فأول أعمالي هو قتلكم جميعاً وحرق مدينتكم إلى رماد |
Unseren Körper in Asche zu verwandeln kostet viel Energie, verschmutzt die Luft und trägt zum Klimawandel bei. | TED | فتحويل الجثة إلى رماد يستهلك كميّة هائلة من الطاقة، إضافة إلى تلويث البيئة والمساهمة في التغير المناخي. |
Feuer kann einen Wald innerhalb eines Tages in Asche verwandeln. | Open Subtitles | النار بأمكانها أن تحول الغابة إلى رماد في يوما واحد |
425000 Kubikmeter Beton werden zu Staub pulverisiert. 39300:36:18,100 -- 00:36:20,300 Tausende von Menschenleben wurden unmittelbar ausgelöscht | Open Subtitles | خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد |
In einem Umkreis von 30 Kilometern ist der gesamte Waldbestand verbrannt. | Open Subtitles | الانفجار حول منطقة الأشجار إلى رماد لنصفقطرحوالى30كيلومتر. |
Und während Sie Blödsinn brabbeln, verbrennt die Welt zu Asche! | Open Subtitles | و أثناء تأرجحك و سيلان لاعبك سيتحول العالم إلى رماد |
Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. Und jede noch so amüsante Gesellschaft stillte nicht unsere Lust. | Open Subtitles | أن الشراب لا يمتعنا الطعام يتحول إلى رماد في أفواهنا |
die Trinkerei befriedigt nicht. Das Essen wurde zu Asche in unserem Mund. | Open Subtitles | الشراب لا يمّتعنا الطعام يتحول إلى رماد في أفواهنا |
Knochen zu Mark Mark zu Asche Asche zu Schnee | Open Subtitles | عظمٌ إلى نخاع نخاعٌ إلى رماد رمادٌ إلى ثلج |
Oh, yeah, die Sonne geht auf in einigen Stunden, und, puff, Asche zu Asche. | Open Subtitles | أجل , ستشرق الشمس خلال بضع ساعات، و ستتحوّل فجأة إلى رماد. |
Eure Exzellenz... Der Leichnam ist zu Asche verbrannt... | Open Subtitles | سيدي, الجثة إحترقت إلى أن تحولت إلى رماد. |
Ich musste dich verlassen, weil ich dachte, wenn du mich verbrennst, würde ich zu Asche zerfallen. | Open Subtitles | ثم إضطررت للرحيل لأنني شعرت أنك لو حرقتني، سأتحول إلى رماد. |
Aber, wenn irgendeinem Mitglied meiner Familie auch nur ein Haar gekrümmt wird, werde ich Ihre ganze Welt zu Asche verbrennen. | Open Subtitles | لكن إذا مُسّ أحدٌ من عائلتي فسأحرق عالمكَ بأسره إلى رماد |
Unsere Männer, zu Asche, was die Möglichkeit zu einer dunkleren Offenbarung gab, als ich eine Präsenz in den Wäldern um uns herum spürte. | Open Subtitles | تحوّل رجالنا إلى رماد ممّا بدى أنه شر مستطر حالما شعرتُ بحضور في الغابات المحيطة بنا |
Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. | Open Subtitles | من الأرض إلى الأرض إلى رماد الرماد والغبار والأتربة |
Nicht bis er sieht, wie diese Welt, alles, was er erschaffen hat, alles, was er liebt, sich in Asche verwandelt. | Open Subtitles | ليس قبل أن يرى هذا العالم و كل شيئ قد خلقه و كل شيئٍ أحبه يتحول إلى رماد |
Wir haben weniger als 50 Minuten, bevor sich diese Leiche wie die letzte in Asche verwandelt. | Open Subtitles | لدينا أقل من 50 دقيقة قبل تتحلل هذه الجثة إلى رماد مثل واحد آخر. |
Städte in Asche verwandeln. Ihre schlimmsten Feinde frei lassen. | Open Subtitles | حرق مدن إلى رماد ، يخرجون أسوء أعدائهم. |
Und habt alles in Asche verwandelt. | Open Subtitles | وحولتم كل شيىء إلى رماد |
Tausende Jahre zu Staub geworden. | Open Subtitles | آلاف السنين تحولت إلى رماد ليس المفروض أن ينتهي الأمر هكذا |