Ich folge der Lady bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك السيدة إلى نهاية العالم. |
- Ich trage es bis ans Ende der Welt. | Open Subtitles | سآخذها معي إلى نهاية العالم. |
Aus diesem Grund, um den Weltuntergang abzuwenden, einigten sich die eingeschworenen Feinde darauf, vier Priester mit der Aufgabe zu betrauen, den Erreger ans Ende der Welt zu bringen. | Open Subtitles | لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم |
Hier versprach Drogo, sein Khalasar westwärts ans Ende der Welt zu führen, auf hölzernen Pferden durch das Schwarze Salzmeer zu reiten. | Open Subtitles | هنا حيث وعد (دروغو) أن يأخذ قومه غرباً إلى نهاية العالم. ليمتطوا خيولاً خشبيّة عبر بحر الملح الأسود كما لم يفعل أيّ كالٍ على الإطلاق. |
- auf das Ende der Welt! | Open Subtitles | إلى نهاية العالم! |
Aber wenn dieser ganze Offenbarungskram was mit dem Jüngsten Tag zu tun hat, dann zählt er vielleicht auf das Ende der Welt zu. | Open Subtitles | ولكن إن كان لأمور (سفر الرؤيا) هذه علاقة بيوم القيامة... -فربّما تكون إلى نهاية العالم |
Vielleicht auf das Ende der Welt. | Open Subtitles | ربّما تكون إلى نهاية العالم -دكستر)؟ |