"إلى نهاية العالم" - Translation from Arabic to German

    • bis ans Ende der Welt
        
    • ans Ende der Welt zu
        
    • auf das Ende der Welt
        
    Ich folge der Lady bis ans Ende der Welt. Open Subtitles ونتيجة لذلك السيدة إلى نهاية العالم.
    - Ich trage es bis ans Ende der Welt. Open Subtitles سآخذها معي إلى نهاية العالم.
    Aus diesem Grund, um den Weltuntergang abzuwenden, einigten sich die eingeschworenen Feinde darauf, vier Priester mit der Aufgabe zu betrauen, den Erreger ans Ende der Welt zu bringen. Open Subtitles لهذا، لمنع يوم الهلاك.. وافق الأعداء على تكليف أربعة كهنة بمهمة نقله إلى نهاية العالم
    Hier versprach Drogo, sein Khalasar westwärts ans Ende der Welt zu führen, auf hölzernen Pferden durch das Schwarze Salzmeer zu reiten. Open Subtitles هنا حيث وعد (دروغو) أن يأخذ قومه غرباً إلى نهاية العالم. ليمتطوا خيولاً خشبيّة عبر بحر الملح الأسود كما لم يفعل أيّ كالٍ على الإطلاق.
    - auf das Ende der Welt! Open Subtitles إلى نهاية العالم!
    Aber wenn dieser ganze Offenbarungskram was mit dem Jüngsten Tag zu tun hat, dann zählt er vielleicht auf das Ende der Welt zu. Open Subtitles ولكن إن كان لأمور (سفر الرؤيا) هذه علاقة بيوم القيامة... -فربّما تكون إلى نهاية العالم
    Vielleicht auf das Ende der Welt. Open Subtitles ربّما تكون إلى نهاية العالم -دكستر)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more