Spricht dieses Wunderwerk der Technik zu dir, Tom Cruise? Hier steht es. | Open Subtitles | أووه ، هذه الواجهة المتعددة اللمسات تتحدث إليك يا توم كروز |
Ich rede mit dir. Na los, komm schon. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا أخرق هيا حاول، قم بحركة |
Ich red mit dir, Wichser. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا لعين إنتبه لخطواتك اللعينة |
Ich flehe dich an, mein Sohn, bitte entscheide dich für Glückseligkeit. | Open Subtitles | أتوسل إليك يا ولدى إبنى ، فلتختار السعادة من فضلك |
Ich weiß, das hört sich für dich völlig verrückt an, aber bitte... | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو جنوناً بالنسبة إليك يا أمي، لكن أرجوك، |
Ich werde dich vermissen. | Open Subtitles | سأشتاق إليك يا بني اسمع، بينما تشاهد كل المناظر العظيمة، |
Ich habe niemals irgendein Vorhaben gehabt, wieder mit dir zusammenzukommen, Frank. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي نية بأن أعود إليك يا "فرانك" |
...was bedeutet, dass alle ihre Leser zu dir kommen werden, Herr Chefredakteur. | Open Subtitles | هذا يعني أن جميع قرائها سيندفعون أفواجاً إليك يا رئيس التحرير الجديد |
Jetzt sing endlich! Ich hab keine Lust, dir weiter zuzuhören, du Nutte! | Open Subtitles | غني فقط أنا أحاول أن أستمع إليك يا وضيعة |
Gott, wenn du sie verschonst, und wenn ich durch ein Wunder überlebe, widme ich den Rest meines Lebens dir. | Open Subtitles | إلهي إذا عفوتَ عن حياتها وبمعجزة ما, إذا سمحْتَ لي بالعيش, أقسم بأنني سأكرس كل ما تبقى من أيامي إليك يا إلهي. |
Welche Geburt ist dir wichtiger, die eines Menschen, oder die einer Göttin? | Open Subtitles | أي ولادة أهم إليك يا (إيفا) ذلك الخالد أو ذلك الإله؟ |
Verstehst du, was wir dir sagen wollen? | Open Subtitles | هل تفهم ما نقوله إليك يا فرانك ؟ |
Ich rede mit dir, Earl. Du blamierst uns alle. Deine Mutt... | Open Subtitles | أنا أتحدث إليك يا إيرل أنت تحرجنا جميعا |
Stinger-Raketen. Dann reden sie vielleicht vom Frieden. Aber dafür brauchen wir dich, Frankie. | Open Subtitles | قذائف ستينجر، وسيتحدثون عن السلام بعدها سوف نحتاج إليك يا فرانكي |
Ich brauche dich jetzt! Ich brauche dich jetzt, Mom! Hör mir gut zu. | Open Subtitles | عندما أقول هذا فأنا أعنيه أنا في حاجة إليك يا أمي |
Wenn sie ihn schon nicht aufhalten konnte, glaubst du, er hört dann auf dich? | Open Subtitles | لقد أخفق فيض الشباب فى إيقافه فلماذا سيستمع إليك يا عزيزتي ؟ |
Wenn ihr euch selbst umbringt- Ich schau dich an, Trauerauge- | Open Subtitles | إن اعتزمتم قتل أنفسكم.. أنظر إليك يا ذو الأعين الحزينة |
Das ist ironisch für dich, Dad. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا مثير للسخرية بالنسبة إليك يا أبي. |
Was dich betrifft, Zach, frage ich mich, ob du überhaupt weißt, was Einsamkeit ist. | Open Subtitles | أما بالنسبة إليك يا زاك أتساءل إن اختبرت يوماً الشعور بالوحدة |
Für dich Idiot reicht ein Schaf mit Glocke. | Open Subtitles | إليك يا ابن العاهرة كنت سأحضر خروف لعين به جرس |