ويكيبيديا

    "إنتهاك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verletzung
        
    • Verstoß gegen
        
    • verstößt gegen
        
    • gegen die
        
    • gegen das
        
    Larry Brilliant: Als erstes, sind Sie nicht sauer wegen der Verletzung der Urheberrechte? TED لاري بريليانت: بادئ ذي بدء، أنت لست غاضب حول إنتهاك حقوق الطبع؟
    Wenn ein Bürgerlicher einen Adeligen angreift ist das eine Verletzung des Ritterkodex. Open Subtitles بالنسبة لرجل عامي أن يهاجم رجلاً نبيلاً هو إنتهاك لرمز الفرسان
    Das wäre ein Verletzung des Abkommens, das North für dieses Land unterzeichnete. Open Subtitles ...ذلك سيكون إنتهاك للشروط التي وضعتها الصناعات الشمالية على هذه الأرض
    Könnte es ein Verstoß gegen eine städtisch Verordnung sein? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ إنتهاك لنظام المدينةِ؟
    Ein Verstoß gegen ihre Rechte als Verbraucher. Ein Verstoß gegen die Verfassung. Open Subtitles إنه إنتهاك واضح لحقوقك كمستهلك، وتعدّياً على حقوقك الدستورية
    Die Überstellung eines US-Soldaten an ausländische Rechtssysteme verstößt gegen das Truppenstatut. Open Subtitles سيدي، تسليم جندي أمريكي لسلطة قضائية أجنبية إنتهاك لإتفاقاتنا العسكرية.
    Alles was ich Ihnen erzähle, ist eine Verletzung der Vereinbarung, die wir mit ihm hatten. Open Subtitles أيّ شيئ أخبركم به هو إنتهاك للإتفاق الذي عقدناه معه.
    Nichtsdestotrotz, es ist eine extreme Verletzung unserer Souveränität. Open Subtitles ومع ذلك فإن هذا إنتهاك مهين لإستقلاليتنا
    Sie wissen, dass Einsätze auf US-Boden eine direkte Verletzung derer ist. Open Subtitles تعلم أن هذه العمليات على الأراضي الأمريكية هي إنتهاك مباشر لها
    Machen Sie sich Gedanken über die Verletzung der Privatsphäre... Open Subtitles أراودتك أفكار، مشاعر، مخاوف حيال إنتهاك الخصوصيه؟
    Danke, Mr. McNally, für die Verletzung der Privatsphäre eines amerikanischen Staatsbürgers. Open Subtitles " شكراً سيد " ماكنالي على إنتهاك خصوصية مواطن أمريكي
    Das ist eine Verletzung unseres Nutzer-Vertrags. Open Subtitles لا تفعلها مجدداً. أعنيكلامي. ذلك إنتهاك مباشر لإتفاقية خصوصية المستخدم.
    Das ist eine Verletzung der Bürgerrechte. Open Subtitles هذا إنتهاك لحقوق موكلي المدنية
    Antisemitismus ist eine Verletzung der Parteidisziplin. Open Subtitles معاداة الساميّة... إنتهاك للانضباط المشترك.
    Das ist ein Verstoß gegen die amerikanische Politik, die die irakische Bevölkerung nicht mehr unterstützt. Open Subtitles هذا إنتهاك للسياسة الأمريكيةِ. الولايات المتّحدة قطعت معاهدة.
    Das ist ein Verstoß gegen die amerikanische Politik, die die irakische Bevölkerung nicht mehr unterstützt. Open Subtitles هذا إنتهاك للسياسة الأمريكيةِ. الولايات المتّحدة قطعت معاهدة.
    Du weißt, dass Dates mit Klienten in Realität einen Verstoß gegen die Ethik darstellen, oder? Open Subtitles أتعلمُ في العالم الحقيقي مواعدة العُملاء إنتهاك لآداب المهنة, صحيح؟
    Das ist ein Verstoß gegen den von allen unterzeichneten Weltraumvertrag! Open Subtitles هذا إنتهاك مباشر لإتفاقية الفضاء العالمية التي وقعتم عليها جميعا
    Das verstößt gegen das internationale Recht. Open Subtitles في واقع الامر، هو إنتهاك القانون الدولي.
    Private Chats zu lesen verstößt gegen den Nutzervertrag. Open Subtitles قراءة المحادثات الخاصة هو إنتهاك لإتفاقيات المستخدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد