Eine Bibel für $ 12! | Open Subtitles | بـ 12 دولار . لم أقوم ببيع إنجيل بـ 12 دولار |
Habt Ihr eine Bibel? Dann schwöre ich gleich hier. | Open Subtitles | إذا كان لديك إنجيل فإنني سأقسم عليه الأن |
Tut mir leid, Sie auf Ihrer privaten Nummer zu stören, aber ich habe diese seltsam aussehende Bibel. | Open Subtitles | أعتذر لإزعاجك على خطك الخاص لكنني أملك إنجيل غريب الشكل |
Ich habe und biete ein Evangelium des Zweifels. | TED | في الواقع إن ما لدى وما أعرضه هو إنجيل الشك. |
Das Evangelium des Zweifels fordert nicht, dass man aufhört zu glauben; es fordert, das man etwas Neues glaubt: dass es möglich ist, nicht zu glauben, | TED | لا يطلب منك إنجيل الشك أن تتوقف عن الإيمان، إنما يطلب منك أن تؤمن بشيء جديد: أنه من الممكن ألا تؤمن. |
Noch nie was von Criss Angel gehört? | Open Subtitles | و كأن أحداً لم يسمع ب "كريس إنجيل" |
Die menschliche Bibel ist etwas besser als "Us Weekly". | Open Subtitles | إنجيل الإنسان، ليس افضل من مجلة يو اس الاسبوعية |
Deine Ablehnung der Vampir Bibel gegenüber, dein Fokus, der Gleichstellung über allem anderen, hat die Vampire überall gespalten. | Open Subtitles | ،نبذك لـ إنجيل مصاصي الدماء ،وتركيزك على الحركة التيارية قبل كل شيء فرق مصاصي الدماء بكل مكان |
- Es heißt auch, er besitzt eine unheilige Bibel. | Open Subtitles | لم يسبق لها مثيل في هذا الجزء من العالم من قبل نعم ويقولون أيضاً بأن لديه إنجيل غير مقدس |
Der Verfasser der Bibel eines Junggesellen heiratet selbst! | Open Subtitles | . الرجل الذى كتب " إنجيل العزّاب " يتزوج . إنها أفضل من أن تكون حقيقة |
- Er bestellte eine Bibel? | Open Subtitles | He actually done ordered a bible, huh? طلب بالفعل إنجيل ، حقاً ؟ |
Ich wurde mir der Bibel für Menschen aufgezogen und dann gabst du mir die Vampirbibel und ich... | Open Subtitles | لقد تربيت في صغري على الإنجيل الآدمي، وبعدها أعطيتني أنت إنجيل مصاصي الدماء... |
- Hier muss doch eine Bibel sein. | Open Subtitles | يجب ان يكون هنا إنجيل في مكانٍ ما |
Eine Bibel, die der Teufel selbst geschrieben hat. | Open Subtitles | إنجيل مكتوب من قِبل الشيطان نفسه |
- Das ist nicht die Bibel, die ich kenne. - Nein. Wer ist sie? | Open Subtitles | (ــ هذه ليست نسخة إنجيل (كينج جيمس ــ ليست بالضبط من هذه ؟ |
Tyndales Bibel sagt: "Mit Gott ist nichts unmöglich." | Open Subtitles | إنجيل تيندال يقول "مع الرب لا للمستحيل." |
- Er bestellte diese Bibel ... | Open Subtitles | - Well, he ordered this here bible from... ... حسناً ، لقد طلب هذا الأنجيل من - إنجيل ؟ |
Ja, das Evangelium des Zweifels bedeutet, dass es möglich ist, dass wir, auf dieser Bühne, in diesem Raum, falsch liegen. | TED | نعم، إنجيل الشك يعني أنه من الممكن أننا على هذا المسرح، في هذه الغرفة، مخطئون. |
An einem römischen Kreuz in Judäa starb ein Mann, um die Menschheit zu befreien und das Evangelium der Liebe und der Erlösung zu verkünden. | Open Subtitles | على صليب روماني في يهودا لقد مات رجل ليحرر الرجال لينشر إنجيل الحب و الفداء |
Es gibt kein echtes Evangelium der Maria. | Open Subtitles | حسنا، ليس هناك حقيقي إنجيل ماري، فيدرمان. |
Angel und ich erreichten ein neues Verständnis füreinander. | Open Subtitles | أنا و (إنجيل) كنا نتوصل لمفهوم جديد. |