Ich kenn hier nichts. - Fahr bei der Ampel rechts, bei grün! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا عندما تخضر الإشارة |
Fahr rüber. | Open Subtitles | إنعطف يميناً الآن ، وتوقّف هناك - كلا ، لن نفعل ذلك - |
Bei der ersten Häuserreihe links abbiegen. | Open Subtitles | و عند أول صف من المنازل إنعطف يساراً |
Jetzt rechts abbiegen! Hier. Du Schwachkopf! | Open Subtitles | إنعطف يميناً، الآن، هنا، أيا المعتوه. |
Bieg mal hier rechts in die Straße ein, ja? | Open Subtitles | إسمع، إنعطف يميناً من هذا الشارع. |
Rüberlehnen. | Open Subtitles | إنعطف . -حسنًا ... |
Hier ist die Ausfahrt! | Open Subtitles | ثمة طريق جانبي، إنعطف هنا |
Fahr nach links. | Open Subtitles | إنعطف يسارا عند اللفة القادمة |
Fahr nach rechts! | Open Subtitles | أول اليمين إنعطف نحو اليمين (سابري 6), هنا (بوب كات 5) |
- Fahr jetzt links. | Open Subtitles | -ليس في حيّنا -ثم إنعطف هنا |
Los, Fahr rechts ran! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا! |
Fahr hier rechts ran! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا! |
Es sagt: "rechts abbiegen." | Open Subtitles | وأستمرت بالقول إنعطف يميناً |
Nach 1,5 km rechts auf die Route 17 abbiegen. | Open Subtitles | بعد ميل إنعطف يميناً لشارع 17 |
An der Ampel links abbiegen. | Open Subtitles | عند الشارة، إنعطف لليسار |
Bieg rechts ab, genau hier. Hier! | Open Subtitles | إنعطف يمينًا, هُنا تمامًا. |
- Oh, wir sind da, Si. Bieg hier ein. | Open Subtitles | - هانحن وصلنا, سايمون, إنعطف من هنا |
Rüberlehnen. | Open Subtitles | إنعطف . -تيلي)؟ |
Nimm die Ausfahrt. | Open Subtitles | إنعطف حالا |
Beim nächsten Korridor links. | Open Subtitles | إنعطف يساراً فى الممر القادم إنه يعود ثانيةً |
Durch die Tür, den Flur entlang, dann rechts, dann ein bisschen joggen, etwa 10 Meter. | Open Subtitles | أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً. |
Am Pagodenbaum biegst du rechts ab. | Open Subtitles | إنعطف يمينًا عند شجرة المعبد الكبيرة سبعة أميال نزولاً. |