| Ich kenn hier nichts. - Fahr bei der Ampel rechts, bei grün! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا عندما تخضر الإشارة |
| Fahr rüber. | Open Subtitles | إنعطف يميناً الآن ، وتوقّف هناك - كلا ، لن نفعل ذلك - |
| Bei der ersten Häuserreihe links abbiegen. | Open Subtitles | و عند أول صف من المنازل إنعطف يساراً |
| Jetzt rechts abbiegen! Hier. Du Schwachkopf! | Open Subtitles | إنعطف يميناً، الآن، هنا، أيا المعتوه. |
| Bieg mal hier rechts in die Straße ein, ja? | Open Subtitles | إسمع، إنعطف يميناً من هذا الشارع. |
| Rüberlehnen. | Open Subtitles | إنعطف . -حسنًا ... |
| Hier ist die Ausfahrt! | Open Subtitles | ثمة طريق جانبي، إنعطف هنا |
| Fahr nach links. | Open Subtitles | إنعطف يسارا عند اللفة القادمة |
| Fahr nach rechts! | Open Subtitles | أول اليمين إنعطف نحو اليمين (سابري 6), هنا (بوب كات 5) |
| - Fahr jetzt links. | Open Subtitles | -ليس في حيّنا -ثم إنعطف هنا |
| Los, Fahr rechts ran! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا! |
| Fahr hier rechts ran! | Open Subtitles | إنعطف يميناً هنا! |
| Es sagt: "rechts abbiegen." | Open Subtitles | وأستمرت بالقول إنعطف يميناً |
| Nach 1,5 km rechts auf die Route 17 abbiegen. | Open Subtitles | بعد ميل إنعطف يميناً لشارع 17 |
| An der Ampel links abbiegen. | Open Subtitles | عند الشارة، إنعطف لليسار |
| Bieg rechts ab, genau hier. Hier! | Open Subtitles | إنعطف يمينًا, هُنا تمامًا. |
| - Oh, wir sind da, Si. Bieg hier ein. | Open Subtitles | - هانحن وصلنا, سايمون, إنعطف من هنا |
| Rüberlehnen. | Open Subtitles | إنعطف . -تيلي)؟ |
| Nimm die Ausfahrt. | Open Subtitles | إنعطف حالا |
| Beim nächsten Korridor links. | Open Subtitles | إنعطف يساراً فى الممر القادم إنه يعود ثانيةً |
| Durch die Tür, den Flur entlang, dann rechts, dann ein bisschen joggen, etwa 10 Meter. | Open Subtitles | أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً. |
| Am Pagodenbaum biegst du rechts ab. | Open Subtitles | إنعطف يمينًا عند شجرة المعبد الكبيرة سبعة أميال نزولاً. |