Wir messen einen überraschend kleinen Ausschnitt des Lebens und hoffen, dass diese Zahlen all unsere Leben retten werden. | TED | نحن نتعامل مع جزء ضئيل جدًا من الحياة، و نأمل أن ذلك الجزء سيساعدنا على إنقاذ حياة الجميع. |
Willst du ein Leben retten, muss jemand anderes dafür sterben. | Open Subtitles | إنْ أردْتِ إنقاذ حياة فعليكِ أنْ تخسري حياةً بالمقابل |
Willst du ein Leben retten, muss jemand anders dafür sterben. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتِ إنقاذ حياة فيجب أنْ تخسري حياةً في المقابل |
Aber wir hatten über eine Stunde, dem Schwein das Leben zu retten. | TED | و لكن كان هناك حوالي أكثر من ساعة من الوقت حيث كان بإمكاننا إنقاذ حياة الخنزير |
Ich habe diesem Mann das Leben gerettet. - Er ist dumm, kindisch und undankbar. | Open Subtitles | و حاولت إنقاذ حياة هذا الرجل و أعتقد انه أحمق و صبياني و جاحد |
Du hast gestern alles getan, um ein Leben zu retten, nicht wahr? | Open Subtitles | كل ما كان يهمك أمس هو إنقاذ حياة , صحيح ؟ |
Geben Sie mir 30 Sekunden, um zu erklären, woher ich das weiß und es könnte jedem Soldaten hier das Leben retten. | Open Subtitles | إذا كنت تعطيني 30 ثانية لشرح، يمكنك إنقاذ حياة كل الحياة. |
Geben Sie mir 30 Sekunden, um zu erklären, woher ich das weiß und es könnte jedem Soldaten hier das Leben retten. | Open Subtitles | وإذا أمهلتني ثلاثون ثانية أوضح ،لك كيف عرفت هذا الأمر لربما تتمكن من إنقاذ حياة كل جندي في هذه القاعدة |
Man kann kein Leben retten, das nicht rettungswert ist. | Open Subtitles | فهو لا يستطيع إنقاذ حياة لا تستحق الإنقاذ لا |
Man kann sogar Leben retten, aber man könnte ihre Seele dabei verändern. | Open Subtitles | يمكنك إنقاذ حياة شخص ما ولكن قد تتغير ارواحهم في هذه العملية |
Wenn Sie ein Leben retten wollen, retten Sie Ihr eigenes. | Open Subtitles | ،إن كنت تريد إنقاذ حياة أحدهم .عليك أن تنقذ حياتك |
Wenn wir ein Leben retten können, würdest du das eine Verschwendung nennen? | Open Subtitles | إذا تمكنا من إنقاذ حياة واحدة هل ستلقبين ذلك إهداراً؟ |
Wir müssen die Menschen unterstützen, die nicht nur gerade Leben retten, sondern auch ihre verwundeten Gemeinschaften wieder zusammennähen, damit diese heilen können, sobald der Konflikt vorüber ist. | TED | نحن بحاجة لدعم الناس من لا يقتصر علمهم على إنقاذ حياة الآخرين، ولكنهم سيكونون من يخيطون جراح مجتمعاتهم من جديد، لمساعدتهم على الشفاء حين انتهاء الصراع. |
Es passt irgendwie nicht, Tiere zu essen, nachdem man versucht hat, ihnen das Leben zu retten. | Open Subtitles | لذا ، ما هو الحل ... بأن لا نأكلهم؟ الهدف لا يزال إنقاذ حياة الحيوانات |
Ich meine, anstatt den Leuten das Leben zu retten, könnten Sie 70 Jahre alte Songs vor vier Leuten in einem riesigen Aschenbecher spielen. | Open Subtitles | أعني، بدل إنقاذ حياة الناس، كان من الممكن أن تعزف أغاني عمرها 70 عام |
Ich habe versucht, ihm das Leben zu retten. | Open Subtitles | لقد حاولت إنقاذ حياة ذلك الفتى يا أبي أنا سأذهب |
Nicht alle von uns. Du hast bisher lediglich diesen Männern das Leben gerettet. | Open Subtitles | ليس نحن جميعاً، كل ما فعلتيه هو إنقاذ حياة هؤلاء |
Normalerweise reagiert man mehr, wenn Millionen Leben gerettet wurden. | Open Subtitles | أحياناً يحصل إنقاذ حياة الملايين على ردّة فعل أكبر. |
Vielen Dank, dass ihr Kates Leben gerettet habt. Ihr dürft gehen. | Open Subtitles | شكراً لك لمساعدتنا في إنقاذ حياة (كايت)، أنت حر للذهاب |
Ich bin mir über die Situation im Klaren. Ich habe versucht, ein Leben zu retten. | Open Subtitles | ــ و أعي تماماً , خطورة تلك الحالة ــ لقد كنتُ أحاول إنقاذ حياة شخص |
ein Leben zu retten, rechtfertigt nicht, ein anderes zu nehmen. | Open Subtitles | إنقاذ حياة إنسان واحد لا تبرير اتخاذ آخر. |
Lieber Gott,... danke, dass du diesen Jungen gerettet hast... vor seiner mörderischen Junkie Mutter... die sich mehr um einen 40$ Rausch schert als um ihr eigenes Fleisch und Blut. | Open Subtitles | يا إلهي نشكرك على إنقاذ حياة هذا الصبي من والدته المدمنة القاتلة |