Ich bin nur müde, sonst nichts. | Open Subtitles | إنني فقط .. أشعر بالإرهاق، هذا كل ما في الأمر |
Nein, Ich bin nur gerade im Supermarkt und wollte einen Lottoschein kaufen. | Open Subtitles | لا، إنني فقط في سوق البقالة أتساءل إن كان يجب أن أشتري تذكرة |
Ich weiß, Ich bin nur nicht für Blind Dates geschaffen. | Open Subtitles | أعتقد من أن كل مايتعلق بالشرطية سيجعلك تستمرين أعلم، أعلم، إنني فقط لست معتادة على أمور المواعدة المفاجئة |
Es ist nur so, ich habe gesehen, wie Emily Mensch manipuliert, einschließlich mir. | Open Subtitles | إنني فقط قد رأيت إيميلي تتلاعب بالناس ومنهم أنا |
Nein, Es ist nur so, dass i bekam diese neue Pager und ich habe es auf vibrieren. | Open Subtitles | لا , إنني فقط حصلت علي جهاز الإستدعاء الجديدهذاووضعتهعلينظام" الإهتزاز" |
Entschuldigt, Ich bin einfach erschöpft. Die Chemo erledigt einen total. | Open Subtitles | آسف, إنني فقط مرهق العلاج الكميائي يخرج كل مافي جسمك |
Ich will nur sicher sein, dass unser Luftlandeteppich aus Lebenden besteht. | Open Subtitles | إنني فقط أريد التأكد من أن دعمنا الجوي سيتكون من جنود أحياء و ليسوا أمواتا |
Ich bin nur eine Goldgräberin, deren einziger Überlebensinstinkt es ist,... einen Milliardär zu heiraten. | Open Subtitles | . إنني فقط زوجة مصلحة والتي غريزتها في الحياة . هي أنني أتزوج مليارديراً |
Damit Sie es wissen, die Waffe war seine Idee. - Ich bin nur, na ja,... | Open Subtitles | فقط لتكونوا على اطلاع، المسدس هي فكرته إنني فقط.. |
Ich bin nur so aufgeregt, dass wir mit unserem Leben neu anfangen. | Open Subtitles | إنني فقط, متحمسة جداً بخصوص بدء الفكرة الجديدة. |
Ich bin ja nur gefahren, da es ein Notfall war, und ich meine, Ich bin nur... | Open Subtitles | كما ترى، أنا كُنْتُ أقود فقط لأنها حالة طوارئ وأنا أقصد، إنني فقط... |
Ich bin nur... - Moment mal. | Open Subtitles | إنني فقط ـ انتظر قليلاً، انتظر قليلاً |
Ich bin nur wirklich müde. | Open Subtitles | إنني فقط متعب حقاً |
Ich bin nur enttäuscht. | Open Subtitles | إنني فقط خائبُ الأمل |
Ich bin nur nicht in Stimmung. | Open Subtitles | إنني فقط لست بمزاج لذلك |
Es ist nur, dass ich ihr Gesicht nicht vergessen kann. | Open Subtitles | أجل، إنني فقط لا أستطيع ابعاد صورتها من عقلي، أتعلمن... |
Ich meine, das heißt nicht, Sie haben meinen Segen, Es ist nur, dass ich die schlimmsten Demütigungen, die man sich vorstellen kann, jetzt durchhabe. | Open Subtitles | أريد أن أقول لا تحسبي هذا كأنني أبارك دلك ...إنه فقط إنني فقط أتعرض لأكبر إذلال للمرة الثانية |
Ich bin nicht wütend auf dich. Ich bin einfach nur wütend. | Open Subtitles | إنني لست غاضبة منك , إنني فقط غاضبة |
Nein, das bin ich nicht. Ich bin einfach nicht interessiert. | Open Subtitles | كلا، لست كذلك إنني فقط غير مهتم |
Hören Sie, Ich will nur meinen Job machen. Mein Boss schickte mich her, um zu prüfen, ob alles sicher ist. | Open Subtitles | إسمع إنني فقط أريد القيام بعملي ، لقد أرسلني رئيسيلكيأتأكدمنأنكل شيءٍبأمان. |