"إنني فقط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bin nur
        
    • Es ist nur
        
    • Ich bin einfach
        
    • Ich will nur
        
    Ich bin nur müde, sonst nichts. Open Subtitles إنني فقط .. أشعر بالإرهاق، هذا كل ما في الأمر
    Nein, Ich bin nur gerade im Supermarkt und wollte einen Lottoschein kaufen. Open Subtitles لا، إنني فقط في سوق البقالة أتساءل إن كان يجب أن أشتري تذكرة
    Ich weiß, Ich bin nur nicht für Blind Dates geschaffen. Open Subtitles أعتقد من أن كل مايتعلق بالشرطية سيجعلك تستمرين أعلم، أعلم، إنني فقط لست معتادة على أمور المواعدة المفاجئة
    Es ist nur so, ich habe gesehen, wie Emily Mensch manipuliert, einschließlich mir. Open Subtitles إنني فقط قد رأيت إيميلي تتلاعب بالناس ومنهم أنا
    Nein, Es ist nur so, dass i bekam diese neue Pager und ich habe es auf vibrieren. Open Subtitles لا , إنني فقط حصلت علي جهاز الإستدعاء الجديدهذاووضعتهعلينظام" الإهتزاز"
    Entschuldigt, Ich bin einfach erschöpft. Die Chemo erledigt einen total. Open Subtitles آسف, إنني فقط مرهق العلاج الكميائي يخرج كل مافي جسمك
    Ich will nur sicher sein, dass unser Luftlandeteppich aus Lebenden besteht. Open Subtitles إنني فقط أريد التأكد من أن دعمنا الجوي سيتكون من جنود أحياء و ليسوا أمواتا
    Ich bin nur eine Goldgräberin, deren einziger Überlebensinstinkt es ist,... einen Milliardär zu heiraten. Open Subtitles . إنني فقط زوجة مصلحة والتي غريزتها في الحياة . هي أنني أتزوج مليارديراً
    Damit Sie es wissen, die Waffe war seine Idee. - Ich bin nur, na ja,... Open Subtitles فقط لتكونوا على اطلاع، المسدس هي فكرته إنني فقط..
    Ich bin nur so aufgeregt, dass wir mit unserem Leben neu anfangen. Open Subtitles إنني فقط, متحمسة جداً بخصوص بدء الفكرة الجديدة.
    Ich bin ja nur gefahren, da es ein Notfall war, und ich meine, Ich bin nur... Open Subtitles كما ترى، أنا كُنْتُ أقود فقط لأنها حالة طوارئ وأنا أقصد، إنني فقط...
    Ich bin nur... - Moment mal. Open Subtitles إنني فقط ـ انتظر قليلاً، انتظر قليلاً
    Ich bin nur wirklich müde. Open Subtitles إنني فقط متعب حقاً
    Ich bin nur enttäuscht. Open Subtitles إنني فقط خائبُ الأمل
    Ich bin nur nicht in Stimmung. Open Subtitles إنني فقط لست بمزاج لذلك
    Es ist nur, dass ich ihr Gesicht nicht vergessen kann. Open Subtitles أجل، إنني فقط لا أستطيع ابعاد صورتها من عقلي، أتعلمن...
    Ich meine, das heißt nicht, Sie haben meinen Segen, Es ist nur, dass ich die schlimmsten Demütigungen, die man sich vorstellen kann, jetzt durchhabe. Open Subtitles أريد أن أقول لا تحسبي هذا كأنني أبارك دلك ...إنه فقط إنني فقط أتعرض لأكبر إذلال للمرة الثانية
    Ich bin nicht wütend auf dich. Ich bin einfach nur wütend. Open Subtitles إنني لست غاضبة منك , إنني فقط غاضبة
    Nein, das bin ich nicht. Ich bin einfach nicht interessiert. Open Subtitles كلا، لست كذلك إنني فقط غير مهتم
    Hören Sie, Ich will nur meinen Job machen. Mein Boss schickte mich her, um zu prüfen, ob alles sicher ist. Open Subtitles إسمع إنني فقط أريد القيام بعملي ، لقد أرسلني رئيسيلكيأتأكدمنأنكل شيءٍبأمان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus