Sie wusste, dass ich diese Bowle zu werfen, weil Sie meine Gedanken lesen! | Open Subtitles | إنّك كنت تعلم إنني كنتُ على وشك أن ألكمك لإنّك قرأت أفكاريّ! |
Wusstest du, dass ich Biologie studiert habe? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين إنني كنتُ أدرس علم الأحياء في الجامعة؟ |
Es war sicher schrecklich für ihn. dass ich nicht wusste, wer er war. | Open Subtitles | لابد إنني كنتُ سيئة بالنسبة له، إنني لا أعرف مَن يكون. |
Ich meine nur, dass ich erstklassig war. | Open Subtitles | ـ أنا فقط أحاول القول إنني كنتُ اللاعب المهيمن ـ أجل، أعلم |
Hab ich dir schon mal gesagt, dass ich als Kind Kampfpilot werden wollte? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً |
- Er wusste bestimmt, dass ich lüge. | Open Subtitles | أعتقد إنه يعرف إنني كنتُ أكذب. |
Wenn das Anwaltsteam des Mörders herausfindet, dass ich mit dem Subjekt der Untersuchung schlief, könnten sie argumentieren, dass die Beweiskette unsauber ist. | Open Subtitles | لو أكتشف فريق دفاع القاتل إنني كنتُ على علاقة بالعامل الرئيسي لهذا التحقيق، يمكنهم أن يجادلوا في أن سلسلة الأدلة كلها مشكوك بأمرها. |
Ich weiß nicht, ich weiß nur, dass ich neulich nachts mitten auf der 101 stand, und auf einmal... | Open Subtitles | لا أعلم. كُل ما أعرفه، إنه في الليلة الماضية، إنني كنتُ واقف في شارع "101"، وبصورةمفاجأة.. |
Nun, du warst das Genie in der Familie und du konntest dir nicht vorstellen, dass ich hier oben Drecksarbeit erledige? | Open Subtitles | أنتَ العبقري في العائلة ولمْ يمكنكَ... معرفة إنني كنتُ أقوم بأعمال تافهة هنا ؟ |
Ich wollte dir gestern eigentlich schon sagen, dass ich ein bisschen beschwipst war. | Open Subtitles | إنني كنتُ ثملة قليلاً. |
Woher wusstest du, dass ich hier bin? | Open Subtitles | كيف عرفت إنني كنتُ هُنا؟ |
- dass ich halluziniere? | Open Subtitles | إنني كنتُ أُهلوس... |