Da steht, wir brauchen eine Karte, ein Stück Schnur und ein Kristall. | Open Subtitles | إنها تقول بأننا نحتاج لخريطة، و قطعة من الخيط و الكريستال |
Da steht, dass hier ein Schatz vergraben ist! | Open Subtitles | إنها تقول أن هناك كنز مدفون تحت هذا المكان |
Da steht nur, er sich Pulsadern durchschnitt - schon tot, als Sie ihn fanden. | Open Subtitles | إنها تقول إنه قطع معصميه و كان ميتاً بالفعل عندما عثرت عليه |
Hier steht: "Der Glücksstaub weiß, was in deinem Herzen vorgeht. | Open Subtitles | إنها تقول: غبار التمنّي هذا يعرف ماذا في قلبك من القلوب |
Hier steht, dass es Mamas beruhigende Stimme für das Baby aufnehmen kann. | Open Subtitles | إنها تقول انه يمكن أن يسجل صوت الأم للطفل |
Nein, Sie sagte, dass hier gerade ein Techniker eine Alarmanlage einbaut. | Open Subtitles | لا ، إنها تقول أننا مشغولات بمراقبة الميكانيكي يركّب جهازاً للإنذار |
Sie sagt: Ja, die Welt ist ein großer Ort. Sie ist sehr mysteriös. | Open Subtitles | إنها تقول , نعم ,إن العالم مكان كبير , و غامض جداً. |
Sie erzählt mir alles, Junge. Ich kann in ihre Seele blicken. | Open Subtitles | إنها تقول لي كل شئ، يا ولد أستطيع الرؤيا من خلال روحها |
Da steht drauf "Für das Team". | Open Subtitles | أنظرى، إنها تقول فريق0 أنا من الفريق |
Da steht wenn wir nicht nachgeben, zerstören sie uns. | Open Subtitles | إنها تقول إذا لم نمتثل سيدمرونا |
Nein, da steht: "Ich liebe dich auch." Das ist eine Vorlage. | Open Subtitles | (لا, إنها تقول: (و أنا أحبك أيضا إنه نموذج معد |
Da steht "Sheriffstation - nicht entfernen. " | Open Subtitles | إنها تقول .. محطة النقيب لا تزيله |
Da steht, dass am nächsten Samstag... um 22.04 Uhr in die Turmuhr ein Blitz einschlagen wird! | Open Subtitles | إنها تقول أن عمود من البرق... سيضرب ساعة البرج... . |
Nun, Hier steht dass es eine "Ende der Welt" Party wird. | Open Subtitles | حسناً، إنها تقول هنا إنها نهاية حفلة العالم |
Hier steht, der Körper sei durch einen Fall beschädigt worden. | Open Subtitles | إنها تقول أن الجسد كان إلى حد ما متضرر من السقوط - أين سقط ؟ |
Hier steht Bereicherung. Nichts von Terror, nichts von Ärger. | Open Subtitles | إنها تقول "كِنز"و ليس " إرهاب" أو " متاعب" |
Sie sagte, ihre wildeste sexuelle Fantasie war, vier Stunden am Stück durch zu schlafen. | Open Subtitles | إنها تقول بأن أقصى خيالاتها الجنسية هو أن تنام لأربع ساعات متواصلة |
Und nebenbei, Sie sagte, dass die neue Frisur, die sie von dir hat, ihr Leben verändert hat. | Open Subtitles | على فكرة , إنها تقول بأن التغيير الذي عملتيه لها , غير حياتها |
Sie sagte: "Ja, Liebling. Ich knirsche mit den Zähnen." | Open Subtitles | إنها تقول : " أجل حبيبي, أنا أطحن أسناني |
sie sagt aus, dass eine Sache einer anderen gleichkommt und das sind zwei verschiedene Perspektiven. | TED | إنها تقول أن شيئًا مساوٍ لشيء آخر، وهذا يمثل منظورين مختلفين. |
Sie erzählt, dass einmal Wasser die Treppe bei uns hinunterlief. | Open Subtitles | إنها تقول بأن هنالك مياه تقطّر عبر الدرج بمنزلنا |