ويكيبيديا

    "إنها معجزة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es ist ein Wunder
        
    • Das ist ein Wunder
        
    • das Wunder
        
    • - Ein Wunder
        
    • Sie ist ein Wunder
        
    • Es ist wie ein Wunder
        
    Meine Damen und Herren, Es ist ein Wunder. Open Subtitles أيتها السيدات والسادة، إنها معجزة انظروا إلى أوجهة هؤلاء القوم
    Es ist ein Wunder, dass sie dich nicht mitnehmen Open Subtitles و كل ما حدث في هذه السنة الماضية إنها معجزة أنهم لم يأخذوك بعيداً
    Sie hatten einen Autounfall. Es ist ein Wunder, daß Sie noch am Leben sind. Open Subtitles كنت بحادث سيارة إنها معجزة أنك لازلت حيا
    Es ist ein Wunder, dass ihr mit euren Spenden ermöglicht habt. Open Subtitles يارفاق إنها معجزةٌ إنها معجزة هذا بسبب تبرعاتنا
    Ich habe ein solches Glück, dich gefunden zu haben. Das ist ein Wunder. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية أنني عثرت عليك إنها معجزة
    Es ist ein Wunder, dass du am Leben bist, Junge. Open Subtitles إنها معجزة كونك ماتزال حيا يا فتى. هل تعلم هذا؟
    Es ist ein Wunder, dass du keinen Rollstuhl mit deiner Zunge bedienen musst. Open Subtitles إنها معجزة أنكِ لاتقود كرسي بعجلات بواسطة لسانّكِ
    Es ist ein Wunder. Gott weiß, wie es den Krieg überstanden hat. Open Subtitles إنها معجزة وحده الرب يعلم كيف تنجو من حرب
    - Ich kann rennen. - Er kann rennen. Es ist ein Wunder. Open Subtitles أستطيع الجرى - إنه يستطيع الجرى , إنها معجزة -
    - Ich kann rennen. - Er kann rennen. Es ist ein Wunder. Open Subtitles أستطيع الجرى - إنه يستطيع الجرى , إنها معجزة -
    Doch, doch, durchaus, Es ist ein Wunder. Open Subtitles لا لا , أنا متفاجئ , إنها معجزة
    Es ist ein Wunder, dass du mit so einer Wunde noch lebst. Open Subtitles إنها معجزة كونك حيا مع وجود جرح مثل هذا
    Es ist ein Wunder, dass einer von uns noch atmet. Open Subtitles إنها معجزة أن أحد منا لا يزال يتنفس
    Es ist ein Wunder, dass sie überhaupt noch lebt. Open Subtitles إنها معجزة أنها لا تزال على قيد الحياة.
    Glauben Sie mir, Es ist ein Wunder, dass wir seit 24 Stunden unter einem Dach sind und nicht... Open Subtitles ثق بي، إنها معجزة لقد قضينا 24 ساعة تحت نفس السقف ....
    Es ist ein Wunder, dass nicht jeder seinen Verstand verloren hat. Open Subtitles إنها معجزة أن لا يفقد الجميع عقلهم
    Es ist ein Wunder, dass ich so heiter bleibe. Open Subtitles إنها معجزة أن أبقى مبتهجٌ لهذا الوقت
    Es ist ein Wunder, dass Sie überhaupt hier sind. Open Subtitles إنها معجزة وجودك هنا في الدرجة الأولى
    Das ist ein Wunder, und ich glaube nicht an Wunder. Open Subtitles إنها معجزة هذا ما يمكنني أن أقول عن الموضوع
    Seht nur, das Wunder der Geburt! Open Subtitles أنظروا، إنها معجزة الولادة.
    - Ein Wunder, daß sie lebt! Open Subtitles إنها معجزة المعجزة أنها ليست ميتة
    Sie ist ein Wunder. Open Subtitles إنها معجزة.
    Miss Lang ist vollkommen genesen. Es ist wie ein Wunder. Open Subtitles ،آنسة (لانغ) شفيت بالكامل إنها معجزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد