Mach das doch. Das ist das Einzige, was du hier gut gemacht hast. | Open Subtitles | امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا |
Das ist das Einzige im Gebäude, was nach unten geht. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يقود إلى الأسفل |
Das ist das Einzige, was er mir je gegeben hat, welches meine Fortpflanzungsgesundheit nicht bedroht hat. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي. |
Es ist das Einzige das Sinn ergibt, wenn überhaupt was davon Sinn ergibt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المنطقي إن كان هناك أي شيء منطقي في هذا |
Es ist das Einzige, was diese Flüssigkeit schön blau färbt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق |
- Das weiß ich! Das ist das Eine, was ich immer erkenne. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا |
Nett in dem Sinne, dass Ihr Toaster nett ist, weil er einem Frühstück macht. Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. Er hat das Williams-Syndrom. | Open Subtitles | لطيفٌ لو اعتبرتِ محمصةَ الخبز لطيفةً لأنّها تحضّر إفطارك إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به إنّه مصابٌ بمتلازمة ويليام |
Das ist das Einzige was mich die letzten Monate am Leben erhalten hat. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية |
Das ist das Einzige, was sich für mich momentan normal anfühlt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني اشعر وكأني طبيعيه الآن |
Das ist das Einzige, auf das ich mich freuen kann. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أتطلع إليه الآن |
Das ist das Einzige, was ich in der Dunkelheit sehe. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد أراه في الظلام. |
Das ist das Einzige, was mich am Leben erhält. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يُقوي عزيمتي. |
Das ist das Einzige, was ich herausfinden konnte. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي تمكّنت من انتزاعه |
Das ist das Einzige, was ich aus dem Jahr, das wir miteinander verbracht haben, bekommen habe, also nimm die CDs des Monsters und leg sie in die Monster-Kiste des Monsters, und bring sie ihr für mich, wirst du das machen? | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أخذته من سنة قضيناها معا، إذا خذ قرص المسخ، وضعه في صندوق المسخ الخاصة بالمسخة. وأنت توصله إليها مني، ستفعل؟ |
Es ist das Einzige, was dich mit dem Foto in Verbindung bringt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المتبقي الذي يربطك بالصورة |
Es ist das Einzige , wovon man nicht mehr machen kann . | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي لا يمكنك صنعه |
Es ist das Einzige, was er mir jemals geschenkt hat. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي اعطاني إياه |
Es ist das Einzige, was sich normal anfühlt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يبدو عاديا |
Es ist das Einzige, das sie aufhalten kann. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي بوسعه ردعها |
- Das weiß ich! Das ist das Eine, was ich immer erkenne. | Open Subtitles | أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا |
Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به |