ويكيبيديا

    "إنه الشيء الوحيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das ist das Einzige
        
    • Es ist das Einzige
        
    • ist das Eine
        
    • Es ist die einzige Sache
        
    Mach das doch. Das ist das Einzige, was du hier gut gemacht hast. Open Subtitles امضي قدماً ، إنه الشيء الوحيد الذي تجيد فعله هنا
    Das ist das Einzige im Gebäude, was nach unten geht. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد في هذه البناية الذي يقود إلى الأسفل
    Das ist das Einzige, was er mir je gegeben hat, welches meine Fortpflanzungsgesundheit nicht bedroht hat. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أعطاني إياه لم يهدد سلامة جهازي التناسلي.
    Es ist das Einzige das Sinn ergibt, wenn überhaupt was davon Sinn ergibt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد المنطقي إن كان هناك أي شيء منطقي في هذا
    Es ist das Einzige, was diese Flüssigkeit schön blau färbt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذى بإستطعاتنا القيام به لإدارة هذا السائل الأزرق
    - Das weiß ich! Das ist das Eine, was ich immer erkenne. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا
    Nett in dem Sinne, dass Ihr Toaster nett ist, weil er einem Frühstück macht. Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. Er hat das Williams-Syndrom. Open Subtitles لطيفٌ لو اعتبرتِ محمصةَ الخبز لطيفةً لأنّها تحضّر إفطارك إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به إنّه مصابٌ بمتلازمة ويليام
    Das ist das Einzige was mich die letzten Monate am Leben erhalten hat. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية
    Das ist das Einzige, was sich für mich momentan normal anfühlt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني اشعر وكأني طبيعيه الآن
    Das ist das Einzige, auf das ich mich freuen kann. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أتطلع إليه الآن
    Das ist das Einzige, was ich in der Dunkelheit sehe. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد أراه في الظلام.
    Das ist das Einzige, was mich am Leben erhält. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يُقوي عزيمتي.
    Das ist das Einzige, was ich herausfinden konnte. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي تمكّنت من انتزاعه
    Das ist das Einzige, was ich aus dem Jahr, das wir miteinander verbracht haben, bekommen habe, also nimm die CDs des Monsters und leg sie in die Monster-Kiste des Monsters, und bring sie ihr für mich, wirst du das machen? Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أخذته من سنة قضيناها معا، إذا خذ قرص المسخ، وضعه في صندوق المسخ الخاصة بالمسخة. وأنت توصله إليها مني، ستفعل؟
    Es ist das Einzige, was dich mit dem Foto in Verbindung bringt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد المتبقي الذي يربطك بالصورة
    Es ist das Einzige , wovon man nicht mehr machen kann . Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي لا يمكنك صنعه
    Es ist das Einzige, was er mir jemals geschenkt hat. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي اعطاني إياه
    Es ist das Einzige, was sich normal anfühlt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبدو عاديا
    Es ist das Einzige, das sie aufhalten kann. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي بوسعه ردعها
    - Das weiß ich! Das ist das Eine, was ich immer erkenne. Open Subtitles أنا متأكد من هذا، إنه الشيء الوحيد الذي أعرفه دومًا
    Es ist die einzige Sache, die seine Verkabelung ihn tun lässt. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمكنها القيام به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد