ويكيبيديا

    "إنه يخص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es gehört
        
    • Es geht um
        
    • Er gehört
        
    Es gehört den Piratentöchtern. Open Subtitles سوف أأخذه الى البنك غدا إنه يخص بنات القراصنة
    Es gehört einem Typen in San Diego, der es nur... in der Skisaison benutzt. Open Subtitles ...إنه يخص رجل يستخدمه خلال موسم التزلج وحسب
    Es gehört Gerard. Wofür brauchst du es überhaupt? Open Subtitles إنه يخص "جيرارد" ، لماذا تريده على اي حال ؟
    Liebes, es geht nicht um dich. Es geht um deinen Bruder. Open Subtitles حبيبتي, هذا شيء لايخصك بل إنه يخص شقيقك
    - Oh, es geht nicht um mich. Es geht um den Stuhl. Open Subtitles ليس الأمر متعلقاً بي إنه يخص المقعد
    Es ist nicht Ihr Parkplatz. Er gehört dem Krankenhaus. Open Subtitles إنه ليس موقفك إنه يخص المستشفى
    Er gehört der Schwägerin. Open Subtitles إنه يخص نسيبته.
    - Es gehört Coronado. Open Subtitles إنه يخص كورونادو
    Es gehört einem Freund von mir. Open Subtitles إنه يخص لأحد أصدقائي
    Es gehört Bob Satterfield. Open Subtitles إنه يخص ساترفيلد
    Es geht um den Sie-wissen-schon-was in Verlies Sie-wissen-schon-welches. Open Subtitles إنه يخص "تعلم ماذا" في قبو "تعلم أيها"
    Nun, Es geht um Ava, da Sie sie erwähnt haben. Open Subtitles إنه يخص " إيفا " بما أنك فتحت الموضوع
    Es geht um den Mord an Ihrer Frau, Luann Delaney. Open Subtitles إنه يخص موضوع مقتل زوجتك,"لوان دينيلي"؟
    Es geht um den Sie-wissen-schon-was in Verlies Sie-wissen-schon-welches. Open Subtitles "إنه يخص "تعلم من" ..
    - Es geht um den Lord Commander. Open Subtitles إنه يخص اللورد القائد - نعم؟
    Er gehört deiner Mom, oder? Open Subtitles إنه يخص والدتك, أليس كذلك؟
    - Er gehört dem König! Open Subtitles - إنه يخص الملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد