Er kennt Dads Geburtstag, den genauen Ort, wo er geboren wurde. | Open Subtitles | إنه يعرف عيد مولد والدنا والمكان الذي ولد فيه بالضبط |
Er kennt zu viele Leute. Er ist überall, er plaudert und scherzt gerne. | Open Subtitles | إنه يعرف الكثير من الأشخاص و يتحدث كثيراً, و كثير اللهو |
Er kennt die Leute. Er kann ihnen Druck machen, wenn er will. | Open Subtitles | إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك |
- Er weiß, es ist nicht mehr möglich. - Aber trotzdem. | Open Subtitles | ـ إنه يعرف أن هذا غير ممكن ـ لكنه قال هذا |
Er weiß Bescheid. Ich musste ihm erzählen, dass wir Time Agents sind. | Open Subtitles | إنه يعرف ، فقد اضطررت لإخباره بأنناعملاءزمنيين. |
Er wusste Dinge, die er nur von dir haben konnte. | Open Subtitles | إنه يعرف أن الأشياء لا يمكن أن تأتي إلا منك فقط. |
Er ist Nostalgiker. Er kannte die Familie sein ganzes Leben. | Open Subtitles | أعتقد انه يشر بالحنين إنه يعرف العائلة منذ صغره |
Er kennt jedes winzige Detail über die Züge, die hier ein- und ausfahren. | Open Subtitles | إنه يعرف كافة تفاصيل القطارات حتى تلك التي لا تمر بمحطته |
Schatz, Er kennt den Weg nach Hause besser als wir. | Open Subtitles | حبيبتي إنه يعرف طريق العودة للمنزل أفضل منا |
Wir haben einen Jäger getroffen. Er kennt meinen Vater. | Open Subtitles | لقد صادفنا صياداً بجانب المقبرة إنه يعرف والدي |
Er kennt unsere Taktik. | Open Subtitles | إنه يعرف تكتيكاتنا, لدينا مساحة كبيرة لنغلقها. |
Fragen Sie Lex Luthor! Er kennt die Wahrheit! Er hat das Schiff! | Open Subtitles | اسأل ليكس لوثر إنه يعرف الحقيقة، السفينة لديه |
Er zeichnet Bilder, er baut Modelle, Er kennt die genauen geometrischen Details. | Open Subtitles | إنه يرسم صورها، ويصنع مجسمات إنه يعرف تفاصيل هندسية دقيقة |
Er kennt alle seine Platten, die Tempi, die Tonarten all seiner Songs... | Open Subtitles | إنه يعرف كل اسطواناته يعرف كل ايقاعاته و يعرف كل مفاتيح الأغاني |
Er kennt deine Ängste und weiß, wie er sie gegen dich verwenden kann. | Open Subtitles | إنه يعرف كيف يأخذ المخاوف التي لديك عن نفسك ويستخدمها ضدك |
Kein Grund, mein Auto zu verstecken! Er weiß es schon! | Open Subtitles | أخفِ سيارتها بالخلف- لا داعي لإخفاء سيارتي,إنه يعرف بالفعل- |
Er weiß es. Er muss die Leiche gesehen haben. | Open Subtitles | إنه يعرف , من المؤكد أنه رأي الجثة |
Fragen Sie Ihren Vater. Er weiß Bescheid. | Open Subtitles | إسألي والدكِ إنه يعرف ذلك |
Er wusste, wie er dich kontrolliert, und das beunruhigt uns. | Open Subtitles | إنه يعرف بالضبط المطلوب ليتحكم بك وهذا مايخيفنا |
Er kannte Mrs. Blaney und diese Barbara, wie hieß sie noch? | Open Subtitles | إنه يعرف كلا من مسز بلانى - و هذه التى إسمها باربارا .. أيا كان إسمها |
- Er weiß, dass das Letzte, was ich im Leben will, noch mehr Kinder sind. | Open Subtitles | أول شئ إنه يعرف أنني لا أريد إنجاب أية أطفال |
Es weiß, was ich weiß. Es könnte es vorhersehen. | Open Subtitles | إنه يعرف ما أعرفه وربّما، يتوقّع هذه الحركة |
Soweit ich das sagen kann, kennt er jeden, der jemals einen Fuß auf eine Farm auf der nördlichen Halbkugel gesetzt hat. | Open Subtitles | بقدر ما أقول لك إنه يعرف كل شخص يخطو بقدمه على مزرعة في نصف الكرة الأرضية الشمالي |
Und er weiß, ihre Regierung nur zuhören den Versicherungen ihrer eigenen Experten. | Open Subtitles | إنه يعرف أن حكومته سوف تستمع لضمانات علمائهم فقط |
Wir brauchen nur Geduld. Er weiß, was er tun muss. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |