Schau mal, Es ist nur eine Formalität. Papierkram, vollkommen vertraulich. | Open Subtitles | اسمع، إنّها مجرّد شكليّات، معاملة ورقيّة، سرّيّة تماماً |
Nun, das ist etwas übertrieben. Es ist nur eine Eigentumswohnung. | Open Subtitles | حسناً، هذه مبالغة إنّها مجرّد شقة مشتركة |
Es ist nur ein Wangentupfer. Es wird nur eine Sekunde dauern. | Open Subtitles | إنّها مجرّد مسحة وجنيّة، لن يستغرق الأمر إلاّ ثانيةً |
Denk an unsere Tochter, Sie ist nur ein Kind. Stell Dir vor was sie mit ihr machen könnten. | Open Subtitles | فكّر بابنتنا، إنّها مجرّد طفلة، تخيّل ما يمكنهم فعله بها |
Es sind nur brennende Autos, nicht der Weltuntergang. | Open Subtitles | إنّها ليست قضيّة كبيرة، إنّها مجرّد بضعة سيّارات محترقة. |
Das ist nur das alte Ding, das ich zuhause trage. Was? | Open Subtitles | إنّها مجرّد خرقة أرتديها في البيت، ماذا؟ |
Das sind nur ein paar Drogen in dem Koffer, Bruder. | Open Subtitles | إنّها مجرّد مخدّرات بالحقيبة يا أخي |
Nur um mich deinem Kummer zu entziehen. Komm schon, Es ist nur ein kleiner Werwolfbiss. | Open Subtitles | لكيلا تضعيني في حالة بؤسكِ بربّك، إنّها مجرّد عضّة مذؤوب صغيرة |
Nur um mich deinem Kummer zu entziehen. Komm schon, Es ist nur ein kleiner Werwolfbiss. | Open Subtitles | لكيلا تضعيني في حالة بؤسكِ بربّك، إنّها مجرّد عضّة مذؤوب صغيرة |
Es ist nur ein Haufen Papiere. | Open Subtitles | إنّها مجرّد مجموعة أوراق إنّها هناك |
Es sind keine Schwierigkeiten, Es ist nur ein Anruf. | Open Subtitles | -ليست مشكلة.. إنّها مجرّد مكالمة هاتفية -لا |
Es ist nur eine Kondition... wir machen keine Schwierigkeiten. | Open Subtitles | إنّها مجرّد نوبة نحن لا نسعى للمشاكل |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie zurückkommen. | Open Subtitles | إنّها مجرّد مسألة وقت قبل عودتهم |
Keine Sorge. Es ist nur ein alberner Aberglaube. | Open Subtitles | لا تقلقي، إنّها مجرّد خرافةٍ سخيفة |
Es ist nur eine Maschine, Ms. Groves, und sie funktioniert nicht richtig. | Open Subtitles | إنّها مجرّد آلة يا آنسة (جروفز)، وإنّها لا تعمل بشكل جيّد. |
Sie ist nur ein Kind. Stell Dir vor was sie mit ihr machen könnten. | Open Subtitles | إنّها مجرّد طفلة، تخيّل ما يمكنهم فعله بها |
Es sind nur ein paar Interviews. Ich weiß nicht, warum du dir nicht den ganzen Tag freigenommen hast. | Open Subtitles | إنّها مجرّد حفنة من المقابلات لا أعرف لمَ لم تأخذ بقيّة يوم عطلة كاملة |
- Das... ist nur ein Haufen Hosen. | Open Subtitles | ماهذا؟ إنّها مجرّد كومة من السراويل. |
Das ist kein Dorf. Das sind nur ein paar Steinhaufen. | Open Subtitles | ليست قرية، إنّها مجرّد مجموعة حجارة |
Es ist bloß eine Stadt. | Open Subtitles | إنّها مجرّد بلدة. |
Es sind bloss Briefe anderer Leute. | Open Subtitles | إنّها مجرّد رسالات لأشخاص مثلنا |