Ich bin in genau der gleichen Situation, in der du vor drei Jahren warst und jetzt, da ich endlich verstehe wie du dich gefühlt hast, bin ich noch wütender auf dich, weil ich weiß, was du für eine große Entscheidung hast treffen müssen | Open Subtitles | إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين أما الآن وقد فهمتُ أخيرًا ما شعرتَه صرت أشد غضبًا منك |
Was zum Teufel, Ich bin in guter Stimmung. | Open Subtitles | وما الضّير، إنّي في مزاج طيّب. |
es tut mir so leid. Ich wollte dich hier nicht mit reinziehen, in nichts hiervon. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لم أرِد إقحامك قطّ في أيّ من هذا. |
es tut mir so leid. Ich musste einem Kollegen bei einer Sache helfen. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، تحتّم أن أساعد زميل عمل في شيء. |
Aber verstehen Sie, Ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم. إنّي في صفّكَ. |
Ich bin auf dem Weg. | Open Subtitles | إنّي في طريقي إلى هناك |
das tut mir wahnsinnig leid. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف. |
Ich bin im Rousseau's. Du brauchst nicht kommen, ich gehe gerade. | Open Subtitles | إنّي في مطعم (روسو)، لا تتكبّد عناء المجيء، فسأغادر الآن. |
Ich bin in einer DOD-Anlage. | Open Subtitles | إنّي في منشأةٍ تابعة لوزارة الدفاع. |
Ich bin in der Klinik. | Open Subtitles | إنّي في المركز الطبيّ، أين أنت؟ |
Ich bin in der Wohnung im Village, Mr. Reese. | Open Subtitles | إنّي في الشّقةِ في "القريةِ" يا سيّد (ريس). |
Ich bin in Washington Heights aber ich könnte dich dann an der Achten treffen. | Open Subtitles | إنّي في منطفة (مرتفعات واشنطن) لكن يُمكنني أن أقابلكِ في الشّارع الثّامن. |
Ich bin in Position. Wenn Slade herauskommt, werde ich den Schuss abgeben. | Open Subtitles | إنّي في موقعي، حين يخرج (سلايد)، سأقتنصه. |
Ich hab das noch nie zuvor benutzt. es tut mir schrecklich leid. | Open Subtitles | لم أستخدم واحدة من هذه قبلًا، إنّي في غاية الأسف. |
es tut mir sehr leid. Ich kam nicht hierher zurück, um Menschen zu entlassen. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لم أعد لطرد الموظّفين. |
Hör mal, es tut mir wirklich leid wegen vorhin. | Open Subtitles | أنصتي، إنّي في غاية الأسف عمّا بدر منّي مؤخرًا. |
es tut mir so leid. Ich glaube nicht, dass ich dich retten kann. | Open Subtitles | إنّي في غاية الأسف، لا أعتقد أن بوسعي إنقاذك. |
es tut mir sehr leid. Ich hatte gehofft, dass es anders endet. | Open Subtitles | إنّي في شدّة الأسف، ليت الأمر لم ينتهِ هكذا. |
Ich bin auf dem Weg, Carlton Fog in seinem Club festzunehmen. | Open Subtitles | إنّي في طريقي لاعتقال (كارلتون فوغ) بناديه |
Ich bin auf dem Weg. | Open Subtitles | إنّي في الطريق. |
Ich bin auf dem College, baue mir ein Leben auf. | Open Subtitles | إنّي في الجامعة، وأبني حياتي. |
das tut mir natürlich schrecklich leid. | Open Subtitles | إنّي في شدة الأسف قطعًا. |
Elijah, Ich bin im Laden von Lenore. | Open Subtitles | (إيلايجا)، إنّي في متجر (لينور). |