Wenn Sie nicht so blass gewesen wäre, müsste man den Hut vor ihr ziehen. | Open Subtitles | إنْ لم تكن عديمة المشاعر لاضطررت لخلع القبعة لها |
Wenn Sie nicht zulassen, dass er ausgelöscht wird, wird es Sie zum Sieg führen. | Open Subtitles | إنْ لم تجعلوها تندثر فستحملكم للنصر |
Wenn Sie nicht aufhören, mich abzulenken... | Open Subtitles | لابد وأن تكون جزءً من الصخرة. (سبوك)، أقدِّر لك اهتمامك، لكن إنْ لم تكفّ عن إلهائي، |
Wenn Sie nicht bis morgen jemanden verhaften, verlangt Tokio, dass Sie Seppuku begehen. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنّك إنْ لم تقبض على الفاعل بحلول يوم غد فستطالبك (طوكيو) بالإنتحار الشرفي |