Sollten Sie Erfolg haben, wären Ereignisse in den Leben Tausender, Wenn nicht Millionen von Menschen nie passiert! | Open Subtitles | إذا كُنْتَ ستَنْجحَ بالحوادث في حياةِ الآلافِ إنْ لمْ يكن ملايينَ الناسِ ما كَانَ ليَحْدثُ |
Weißt du, was mit deiner Tochter geschehen wird, Wenn nicht? | Open Subtitles | أ تعرف ما الذي سيحصل لإبنتكَ إنْ لمْ تعثر عليه ؟ |
Wenn nicht sie, dann irgendwas anderes. | Open Subtitles | ستبقى تشكّل مشكلة و إنْ لمْ تكن هي فشخصٌ أو شيءٌ غيرها |
Aber wenn wir es nicht säubern, bekommst du Fieber. | Open Subtitles | لكنْ إنْ لمْ تنظّفه قد تصاب بالحمّى |
Lediglich, dass, wenn wir es nicht versuchen... wir alle sterben werden. | Open Subtitles | إنْ لمْ نحاول ذلكَ فحسب, سنموت جميعاً |
Wenn nicht, wird sie für immer in ihrer albtraumhaften Existenz verharren, | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن... هي سَتَعِيشُ وجودها المرعب إلى الأبد... |
Wenn nicht uns, dann ersparen Sie bitte den Kindern den Schmerz. | Open Subtitles | رجاءً. إنْ لمْ يكن لنا... رجاءً أنقذْ الأطفالَ الألمَ. |
Wenn nicht er, dann niemand. | Open Subtitles | حسناً ... إنْ لمْ يكن يستطيع فلا أحد يستطيع |
Wenn nicht, dann wird es mir das Herz brechen, aber ich werde Sie verstehen. | Open Subtitles | و إنْ لمْ تأتي حسناً... قد ينفطر قلبي لكنْ سأتفهّم |
Wenn nicht Sie, wer dann? | Open Subtitles | حسنٌ .. إنْ لمْ تكوني أنتِ فمنْ ؟ |
Und Wenn nicht, rufen Sie mich an. | Open Subtitles | و إنْ لمْ يكُن كذلك، أتّصلي بي. |
Und Wenn nicht? | Open Subtitles | و إنْ لمْ أفعل؟ |
Bitte, gewähre Gnade, Wenn nicht für Abby, dann für mich. | Open Subtitles | أرجوك, فلتظهر بعض الرحمة إنْ لمْ تكن لأجل (آبي) فلأجلي |
- Winston, das ist wahrscheinlich... ein blöder Scherz, und Wenn nicht... | Open Subtitles | (وينستن), من المحتمل أن شخص ما يحاول أن يمزح معي إنْ لمْ يكن ذلك, إذاً... |
Wenn nicht für mich, dann für Bae. | Open Subtitles | على الأقلّ إنْ لمْ يكنْ مِن أجلي... فمن أجل (بي). |
Und Wenn nicht? | Open Subtitles | -ماذا إنْ لمْ يكن يعمل؟ |
Wenn nicht mal Ihr eigener Sohn das Gute in Ihnen zu | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إنْ لمْ يستطع ابنك أنْ يظهرالخيرمنك... |
- wenn wir es nicht tun, gewinnen die Patrioten. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل فسيفوز الوطنيون بكل شيء |
Denn, wenn wir es nicht tun, wird unsere Zukunft auf Reginas Blut beruhen. | Open Subtitles | لأنّنا إنْ لمْ نفعل (سنكون نبني مستقبلاً على دماء (ريجينا |
wenn wir es nicht tun, ist es vorbei. | Open Subtitles | إنْ لمْ نفعل فسينتهي الأمر |